Kādas laika jautājuma atbildes vēl ir dotas, skatieties pie Zuzannas.
Welche Antworten auf die Frage der Zeit sind noch gegeben, schaut bei Susanne.
Kādas laika jautājuma atbildes vēl ir dotas, skatieties pie Zuzannas.
Welche Antworten auf die Frage der Zeit sind noch gegeben, schaut bei Susanne.
Ledene "Bārbele". Viena no nedaudzajām, kas bija nopērkamas manā bērnībā. Papīrītis nav gluži tāds kā toreiz. Mūsdienās krāsaināks.
Der Bonbon "Berberitze". Eine von wenigen, die in meiner Kindheit zu kaufen waren. Das Einwickelpapier nicht ganz wie damals. Heutzutage ist es bunter.
Kādas konfektes vēl Zuzannas konfekšu traukā? Welche Bonbons noch in der Bonbondose bei Susanne?
Kā tad īpaši izveidot šīs tēmas pastmarku, ja visas iepriekšējās jau ir veidotas ar adatu un diegu?
Wie kann ich denn besonders die Briefmarke von diesem Thema gestalten, wenn ich schon alle vorigen mit Nadel un Faden gestaltet habe?
Manas pastmarkas šonedēļ vēstī stāstu par to, ka senos laikos vēstis, vēlējumi, aizsardzība tika izšūti, izausti un ieadīti ar rakstiem. Man ir četras pastmarkas ar latviešu etnogrāfiskajām zīmēm. Skujiņa, Jumis, zalktis un divkāršais krustiņš.
Meine Briefmarken erzählen in dieser Woche darüber, wie in alten Zeiten die Nachrichten, Wünsche, Schutzeichen mit Mustern ausgestickt, gewebt und gestrickt wurden. Ich habe die Briefmarken mit lettischen ethnographischen Zeichen. Nadelmuster (anderswo Fischgrätenmuster), Doppelzeichen (z.b. Doppelähre), Ringelnatter und Doppelkreuzchen.
Un tagad es paskatīšos pie Zuzannas. Und jetzt schaue ich bei Susanne.
Motīvs no senāka Aennes Burdas speciālizdevuma "Krustdūriens". Un kā zināms, Aenne Burda bija savas jomas karaliene.
Königlich verband ich mich mit der Krone. Natürlich, es gibt noch viele andere königliche Attribute. Die Briefmarke ist größer als eine gewöhnliche Briefmarke. Na ja, das Thema ist ja auch groß.
Motiv aus einem Spezialmagazin "Kreuzstich" von Aenne Burda. Und wie wir wissen, Aenne Burda war Königin in ihrem Bereich.
Pievienošu savu pastmarku pie pārējām Zuzannas kolekcijā.
Jetzt füge ich meine Briefmarke zu anderen in der Sammlung von Susanne.
Dod, Dieviņi, mīļā Māra,
Man trejādas avitiņas!
Mellu, baltu pūrā liku
Pelēko mugurā.
Dziedi, dziedi, ganu meita,
Lai aug baltas avitiņas;
Ja tu labi nedziedāsi,
Tad augs rudas, puspelēkas.
Augat man baltas aitas
Pelēkām kājiņām;
Audīš' baltas villainītes
Pelēkām kantiņām.
Kupla mana aitiņa,
Pods mugurā,
Pods mugurā,
Puspods astē.
Aitiņ, mana sīksprodzīte
Nelec mēļu dārziņāi;
Mēļu puķei sīva lapa
Kož tavāi kājiņā.
Die lettischen Dainas (Latvju dainas) (kleine vierzeilige Volkslieder, sind ein unendlich reicher kultureller Schatz, in dem sich über Jahrhunderte Wissen und Informationen zum Leben, Glauben und zu tradierten Gebräuchen erhalten haben. Mehr Kultūras kanons) erzählen über die Schafrassen, wie sie aussehen, welche Handarbeiten aus welcher Wolle gemacht wurden, wieviel Wolle bekam von einem Schaf. Im kalten Winter war von großer Bedeutung die gestrickten und gewebten Kleidungsstücke. Die gemusterten Fäustlinge mit ethnographischen Mustern haben auch symbolische Bedeutung .
Jā, matemātika. Daudz nekomentēšu. Pirmā pastmarka ir saistīta ar labi zināmo A. Mielava dziesmu "Nedalāmā".
Divreiz divi - četri,
Trīsreiz divi - seši...
Es tam visam ticēju,
Kamēr bijām sveši.
Mīlestība nedalās,
Dali kā tev gribas.
Divi sadalot ar divi,
Paliec vientulībā.
..
Ja, Mathematik. Ich will nicht viel kommentieren. Die erste Briefmarke ist als Illustration zum Lied "Die Unteilbare" von A. Mielavs.
Zwei mal zwei ist vier,
Drei mal drei - sechs...
Ich habe dem Allen geglaubt,
Da waren wir noch fremd.
Jetzt sind zwei mal zwei
Augen ein Blick,
Zwei mal zwei Hände -
Ein Zärtlichkeitsweg durch die Haare.
Die Liebe teilt sich nicht,
Teile wie du willst.
Dividiere zwei mit zwei,
Und bleibst du allein.
..
Reizināšanas tabula. Einmaleins.
4.nedēļas tēmai man vajadzēja nedaudz vairāk laika - idejas attīstīšanai, izšūšanai gan vairs ne tik daudz. Pastmarka ir nedaudz lielāka kā parasta pastmarka. Bet arī grafiti zīmējumi ir lielāki, ņemot vērā virsmu izmērus, kur tie tiek zīmēti, vai ne?!
Burts no http://www.hancockshouseofhappy.com shēmas.
Für das Thema der 4. Woche brauchte ich ein bisschen mehr Zeit - für die Ideeentwicklung, aber für das Aussticken dann nicht so viel. Die Briefmarke ist etwas größer als eine gewöhnliche. Aber auch die Graffiti Zeichnungen sind ja auch größer, wenn man an die Größe der Oberfläche denkt, worauf sie aufgesprüht werden, nicht wahr?!
Die Buchstabe aus einer Schema aus http://www.hancockshouseofhappy.com.
Oho, nodomāju, kad izlasīju šīs nedēļas tēmu. Bet tad atradu pavisam mazu shēmu (Jenny Rasmussen dizains). Es izšuvu tikai tās daļu ar putniņu. Uz pastmarkas tas ir tikai divreiz mazāks kā dzīvē.
Oho, habe ich gedacht, als ich das Thema dieser Woche las. Aber ich habe dann ganz kleines Schema (Design Jenny Rasmussen) gefunden. Ich habe nur den Teil mit dem Vogel ausgestickt. Auf der Briefmarke ist der Vogel nur zweimal kleiner als im Leben.
Pagājušajā nedēļā bija jāizdod pastmarka ar savādu cepuri (hūti). Idejiski jau man tā bija, praktiski gatava tapa šonedēļ. Laiks gan nebija īsti ziemīgs sniega ziņā, bet mīnusi pieturējās gan. Man šķiet, ka savāda cepure ir sniegavīram, īstam ziemas simbolam. Kam gan vēl atradīsiet spaini galvā?! Motīva ideja no interneta, bet mans dizains.
In der vorigen Woche sollte die Briefmarke mit einer seltsamen Hute ausgegeben sein. Idee hatte ich schon, praktisch war die Briefmarke in dieser Woche fertig. Das Wetter war nicht so ganz winterlich, es gab keinen Schnee, aber minus Grad gibt es noch bis heute. Ich denke, dass ein seltsamer Hut der Schneemann hat - ein echter Wintersymbol. Wer hat noch einen Eimer auf dem Kopf?! Motividee aus dem Internet, aber mein Design.
Atgriežos gada 7.nedēļā ar Valentīna dienu tās vidū. Lūk, tāda mana pastmarka "Mīlestības vēstule". Motīvs no interneta krājumiem.
Ich kehre in die 7. Woche des Jahres zurück, da war der Valentinstag in der Mitte. So ist meine Briefmarke "Liebesbrief". Motiv aus Internet.
Kaut kas notiek arī līdzās pastmarku "ražošanai". Etwas passiert auch neben dem Briefmarken"herstellen".
Apsveikuma kartīte mūsu deviņgadniekam. Margaret Sherry dizains. Cipars no kāda Adventes kalendāra motīviem.
Die Grußkarte an unserem neunjährigen Geburtstagskind. Design von Margaret Sherry. Die Ziffer von einem Adventskalendermotiv.
Par šo tēmu es zināju, ka gribēšu izšūt mezgliņdūrienus. Bet ko un kā? Paskatījos jau gatavās pastmarkas. Zuzannas pastmarkas mani iedvesmoja, taču sākotnēji bez konkrēta plāna. Tad mani pagājušās svētdienas vakarā, kad atgriezos no rokdarbnieču tusiņa, iedvesmoja īstie zvaigznāji. Kas bija interesanti, ka izgaismojās šur tur daži, blakusesošās zvaigznes nespīdēja, tikai tie atsevišķie zvaigznāji.
Mezgliņus ar zeltīto diegu nav nemaz tik vienkārši izveidot.
Über die Punkte wußte ich von Anfang an, dass ich sie mit Knotenstich aussticke. Aber was und wie? Ich habe schon die fertigen Briefmarken angeschaut. Die Briefmarken von Susanne haben mich inspiriert, aber ohne konkreten Plan. Dann haben mich, als ich am vorigen Sonntagsabend vom Handarbeiterinnentreffen zurückkehrte, die echten Sternenbilder inspiriert. Das verstand ich, als ich nochmals die fertigen Briefmarken anschaute. Was war aber im Himmel interessant, dass nur einzelne Sternenbilder zu sehen waren, die umgebenden leuchteten nicht, nur hier und da Einzelne.
Die Knotenstiche mit dem goldigen Garn kann man so nicht ganz einfach bilden.
Izšūt rūtainu rakstu nolēmu nevis krustdūrienā, bet atpakaļdūrienā jeb mašīndūrienā. Idejas meklēju latviešu tautas tērpu rakstos. Brūni oranžais ir no Smiltenes brunču raksta.
Den karierten Muster habe ich beschlossen im Rückstick zu sticken. Die Ideen habe ich in den Mustern von den lettischen Volkstrachten gesucht. Der braunorange Muster ist von dem Rock aus Smiltene.
Šis košais ir no kāda vilnas lakata raksta, bet nedaudz ar manām variācijām.
Dieser lebhafte Muster ist von einem gewebten Wolltuch, aber mit einigen Variationen von mir.
Gribētu parādīt arī kreiso pusi. Arī interesanti, vai ne?!
Ich möchte auch die linke Seite zeigen. Auch interessant, nicht wahr?!
Un kā rūtainu raksta redz citas projekta dalībnieces? To paskatieties Zuzannas blogā.
Und wie sehen den karierten Muster andere Teilnehmerinnen vom Projekt? Das schaut ihr auf dem Blog von Susanne.
Auduma raksts, ko latviski sauc par zosu pēdu rakstu, vācu valodā Hahnentritt, burtiski tulkojot - vistu kāju raksts, angliski - Houndstooth, suņa zobi. Par senākajiem zosu pēdu rakstu audumiem var lasīt Zuzannes blogā. Rakstam vēl ir dažas variācijas. Audumu, kas ir fonā, es biju iedomājusies izmantot citas nedēļas tēmai. Bet tajā saskatīju arī vienu no zosu pēdu raksta variācijām. Rakstu izšūšanai atradu vienā no saviem izšūšanas žurnāliem.
Der Stoffmuster wird auf Lettisch Gänsespurenmuster genannt. Über die ältesten Hahnentrittmuster könnt ihr bei Susanne lesen. Dieser Muster hat noch andere Variationen. Den Stoff im Hintergrund habe ich für ein anderes Thema gedacht. Aber ich sehe im Stoff eine Variation vom Hahnentrittmuster. Den Muster fürs Aussticken habe ich in einem Ausstickmagazin gefunden.
Šī jau ir gada 9.nedēļa, bet es turpināšu ar 3.nedēļas uzdevumu. Tas bija vācu dzejnieka Joahima Ringelnaca (Joachim Ringelnatz (1883 - 1934)) dzejolis "Pastmarka".
Tas stāsta par vīriešu dzimtes pastmarku, kurš piedzīvoja, ko neparastu. Pirms to sūtīt, to nolaizīja kāda princese, un viņā pamodās mīlestība. Viņš gribēja atbildēt ar skūpstu, taču tam bija jādodas ceļā. Tā nu viņš mīlēja velti. Tāda ir dzīves traģika.
Diese ist schon die 9. Woche des Jahres, aber ich mache weiter mit der Aufgabe der Woche 3. Das war Ringelnatz - Gedicht "Die Briefmarke".
Ein männlicher Briefmark erlebteWas Schönes, bevor er klebte.Er war von einer Prinzessin beleckt.Da war die Liebe in ihm geweckt.Er wollte sie wiederküssen,Da hat er verreisen müssen.So liebte er sie vergebens.Das ist die Tragik des Lebens.
Motīvs no Barbi bloga https://amintkipattan.blogspot.com
Kā dzejoļa tēma ir redzama citās pastmarkās, varat paskatīties Zuzannas blogā, arī Instagram #briefmarkenjahr2024 vai #breifmarkenjahr_3.
Wie das Gedicht bei anderen in Briefmarken vorkommt, könnt ihr bei Susanne sehen. Oder auf Instagram.
gada 2. nedēļa, 2.uzdevums, 2.burts latviešu alfabētā. Jā, tātad - ā.
Die 2. Woche des Jahres, die 2. Aufgabe, der 2. Buchstabe im lettischen Alphabet. Ja, also auf Deutsch klingt wie ah [a:].
Arī izsauksmes vārds. Lieto, lai izteiktu dažādas runātāja izjūtas (izbrīnu, pārsteigumu, sajūsmu, nepatiku u. tml.). Latviešu valodā nav daudz vārdu, kas sākas ar šo burtu. Piemēram, ābols, ārsts, ābece, kuriem izcelsme ir ģermāņu valodā, bet āre - varētu būt senāks indoeiropiešu vārds, taču āzis - no kaimiņu lietuviešu ožys (baltiešu grupas). Ak, derētu pārlasīt latviešu valodas etimoloģijas lekciju pierakstus.
Auch das Ausrufewort. Es wird gebraucht, um die Gefühle des Sprechers auszusagen (das Erstaunen, die Überraschung, die Begeisterung, das Missfallen usw.)
In der lettischen Sprache gibt es nicht viele Wörter, die mit diesem Buchstaben beginnen. Aber ābols - der Apfel, ārsts - der Arzt, ābece - das Abc-Buch, die aus germanischen Sprachen stammen, aber āre - das Gefilde könnte ein älteres indoeuropäisches Wort sein, doch āzis - ožys - der Ziegenbock aus der Nachbarsprache - litauischen Sprache, die auch zu der baltischen Gruppe gehört, wie Lettisch, aber älter ist. Ach, wo meine Studiennachschreiben der Vorlesungen in der lettischen Etymologie sind?
Tā kā rokdarbu žurnālā Lena 07/03 bija tik skaists jūnija alfabēts ar rozītēm, tad, protams, izšuvu vēl pāris burtus. DMC zaļais melanžētais diedziņš 4045.
Da im Handarbeitsmagazin Lena 03/07 so ein schönes Junialphabet mir Rosen es gab, so, natürlich, habe ich noch ein paar Buchstaben ausgestickt. Der grüne Garn - DMC Melange 4045.