svētdiena, 2017. gada 23. jūlijs

Tas ir padarīts/ Das ist geschafft

Vasara. Ir. Var iziet no rīta ārā un sajust uz ādas saules siltumu, priecāties par gaišajām debesīm.
Der Sommer. Er ist da. Man kann morgens draußen gehen und auf dem Haut die Sonnenwärme fühlen, sich über den hellen Himmel sich freuen.
*******
Tas ir izdarīts. Vāģu bilde ir  ierāmēta. Vēl tā ir ceļā līdz savai vietai pie sienas mūsu mazo puišu (māsas dēla dēlēni) istabā. Rāmēts tika lielajā veikalā *epo, esmu apmierināta. Stikls matētais, nostiepu pati ar vecmāmiņas metodi.
Das habe ich gemacht. Das "Cars" Bild ist im Rahmen. Noch ist das Bild unterwegs zu seinem Platz an der Wand im Zimmer unseren kleinen Jungs (die Söhne meines Neffen). Ich bin mit der Arbeit des Meisters zufrieden. Das Bild hat mattiertes Glas. Das Bild habe ich selbst gespannt.
Te vāģu bilde uz īstā "vāģa". :)
Hier das "Cars" Bild auf dem echten Wagen. :)
Nostiepu arī peoniju bildi. Tā šobrīd ir pie meistara, lai tiktu ierāmēta.
Ich habe auch das Pfingstrosenbild gespannt. Es ist zur Zeit beim Meister, damit er es einrahmt.

svētdiena, 2017. gada 9. jūlijs

Baudot vasaru/ Ich genieße den Sommer

Kaut kas no miglas vāliem un vasaras nakts tumsas, kur redz ievelkamies gaismas strēli - tā es nosaucu savu vasaras jaku. Krāsas nav manas mīļākās, bet tāda bija iespējamā izvēle. Bet - ir ar ko sakombinēt, un kārtējā vējainajā dienā, saulīte gan jauki spīdēja, bet ziemeļu vējš bija nejauks, jaciņa parādīja savu labumu. Varbūt man nedaudz labāk jānogludina priekšpuses maliņas.
Etwas von den Nebelstreifen und der Dunkelheit der Sommernacht, wo man den Lichtstreifen einziehend sieht - so habe ich meine Sommerjacke genannt. Die sind keine Lieblingsfarben für mich, aber so war die mögliche Auswahl. Aber ich habe die Kombinationsmöglichkeiten mit der Kleidung, und an dem laufenden windigen Tag, wo die Sonne ja gan schön schien, aber es wehte ein kalter Nordwind, hat die Jacke ihre guten Eigenschaften gezeigt. Vielleicht muss ich etwas besser die Vorderränder bügeln.


Vēl palika 100 g šīs merserizētās kokvilnas. Ir domas par topiņu, bet tad jākombinē ar kādu citu dziju, vai ir viens vasaras šallītes modelis. Un mūsu vējainajā vasarā šalle tiešām noderētu :)
Noch sind 100 g dieser merserisierten Baumwolle übrig geblieben. Ich habe die Gedanken über ein Sommertop, aber dann muss ich mit einem anderen Garn kombinieren, oder ich habe ein Sommerschalmodell. Und in unserem windigen Sommer würde ein Schal ganz nutzlich sein.
 Pabeidzu rozītes motīvu. Ich habe mein Röschenmotiv beendet.
Un "pamodināju" savu sārto eņģeli.  Pirms laiciņa. Und ich habe mein rosaroten Engel "erwacht". Vor einer Zeit.
Rokdarbu materiālu papildinājums no mana dienvidu ceļojuma. Tatru kalnu aitu vilnas dzija, nešķeterēta. Jāpagaida tikai saulaināks un karstāks laiks, lai varētu izmazgāt.
Und das ist Ergänzung meinem Garnvorrat aus meiner Südenreise. Das Garn aus der Schafenwolle aus Tatry Gebirge, nicht gezwirnt. Ich brauche nur sonnigeres und heißeres Wetter, um es zu waschen.
Lai jums jauka un silta vasara! Ich wünsche euch einen schönen und warmen Sommer!