svētdiena, 2017. gada 23. jūlijs

Tas ir padarīts/ Das ist geschafft

Vasara. Ir. Var iziet no rīta ārā un sajust uz ādas saules siltumu, priecāties par gaišajām debesīm.
Der Sommer. Er ist da. Man kann morgens draußen gehen und auf dem Haut die Sonnenwärme fühlen, sich über den hellen Himmel sich freuen.
*******
Tas ir izdarīts. Vāģu bilde ir  ierāmēta. Vēl tā ir ceļā līdz savai vietai pie sienas mūsu mazo puišu (māsas dēla dēlēni) istabā. Rāmēts tika lielajā veikalā *epo, esmu apmierināta. Stikls matētais, nostiepu pati ar vecmāmiņas metodi.
Das habe ich gemacht. Das "Cars" Bild ist im Rahmen. Noch ist das Bild unterwegs zu seinem Platz an der Wand im Zimmer unseren kleinen Jungs (die Söhne meines Neffen). Ich bin mit der Arbeit des Meisters zufrieden. Das Bild hat mattiertes Glas. Das Bild habe ich selbst gespannt.
Te vāģu bilde uz īstā "vāģa". :)
Hier das "Cars" Bild auf dem echten Wagen. :)
Nostiepu arī peoniju bildi. Tā šobrīd ir pie meistara, lai tiktu ierāmēta.
Ich habe auch das Pfingstrosenbild gespannt. Es ist zur Zeit beim Meister, damit er es einrahmt.

piektdiena, 2017. gada 14. jūlijs

Grāmatu gads 2017 turpinās/ Das Bücherjahr 2017 geht weiter

Patriks Ness "Septiņas minūtes pēc pusnakts"
Šo grāmatu izņēmu no bibliotēkas, atbalstot Bērnu, jauniešu un vecāku žūrijas darbu. Šī grāmata ir 9.-12.klašu lasītāju grupai. Nodomāju, ak, šausmene, bet interesantas ilustrācijas. Patiesībā šausmenes dzīvē ir daudz kas cits. Ļoti patika grāmata, lai arī stāsta par ļoti smagu situāciju dzīvē kādam trīspadsmitgadīgam zēnam.
Patrick Ness "A monster calls"
Attēls no:




Pauls Bankovskis "18" Sērija "Mēs. Latvija, XX gadsimts" 
Par  Latvijas tapšanas vēsturi, saites uz mūsdienām, nedaudz mistikas jeb kā lai zina, kā tas bija toreiz.
Attēls no:









Arno Jundze "Putekļi smilšu pulkstenī"
Man ir pagrūti lasīt grāmatas par padomju laikiem, īpaši par to laika posmu, kas sākās no mana apzinātā vecuma. Autors to stāsta caur vīriešu pieredzi.
Arno Jundze "Der Staub in der Sanduhr"

Attēls no:







Karena Bliksena "Ziemas pasakas"
Dānijas dzīves stāsti 19.gs.beigās, leģendas, Bībeles sižeti, pasakas. Kopumā - patika. Gribētu izlasīt vēl kādu autores grāmatu.
Karen Bliksen "Wintermärchen"
Attēls no:







Laima Kota "Istaba" Sērija "Mēs. Latvija. XX gadsimts"
Šķiet, par daudz, par raibu. Bet piekrītu autorei par to ziloni, ko taustām tumsā - katrs saredz ko savu. Lasīju un redzēju to komunālo dzīvokli, kur padomju laikos dzīvoja mana tante, atmiņu nav daudz, bet grāmatas sižetu tās padarīja vēl dzīvāku.
Laima Kota  "Das Zimmer"
Attēls no:


Inga Gaile "Stikli" Sērija "Mēs. Latvija, XX gadsimts"
Tik trausli kā stikli cilvēka būtība. Cilvēku likteņi sadauzīti zem 2.pasaules kara āmura.
Inga Gaile "Glas"

Attēls no:





Oidira Ava Olafsdotira "Rabarberu sarkanais"
Ļoti gaiša noskaņa, lai arī stāstā ir par smagiem likteņa pavērsieniem.
Auður Ava Ólafsdóttir "Rhabarberrot"
Attēls no:







Lūsija Moda Mongomerija "Anna no "Zaļajiem jumtiem""
Lasīju jau otro vai trešo reizi. Šoreiz tam pamudināja Kanādas seriāls "Anne with an E", ko nesen noskatījos. Jo visu angliski nesapratu, tāpēc gribēju izlasīt, lai saprastu. Seriāls patika un grāmata arī lika daudzreiz pasmaidīt par iztēles pilno Annu.
L.M.Montgomery "Anna aus Grünen Dächern"
Stefānija Kremzera "Diena, kad mācījos lidot"
Grūti bija lasīt vai nu autores teikuma konstrukciju dēļ vai tulkojuma dēļ, bet stāsts bija interesants. Vācieši, tāpat kā nedaudz vēlāk arī latvieši, devās uz Dienvidameriku, lai varētu iekopt zemi un dzīvot. Meklējot māti, tiek atklātas jaunas lappuses vēstures grāmatā.
Stefanie Kremser "Der Tag, an dem ich fliegen lernte"
Attēls no:





Jurga Ivanauskaite "Placebo"
Atmiņā ļoti spilgti palikusi autores "Ragana un lietus", tāpēc nolēmu izlasīt. Jūtos nedaudz vīlusies, bet, šķiet, autores domu sapratu.

Attēls no:






Sāra Makoja "Maiznieka meita" Ļoti aizraujoša, ievelkoša grāmata. Cilvēku likteņi un dzīves kara dzirnās, attiecīgo likumu pakļautībā 2.Pasaules kara laikā un mūsdienās.
Sarah McCoy "Die Bäckerstochter"
Attēls no:

Māra Zālīte "Tango un Tūtiņa ciemos" Izrādās, jaukais stāsts ir izdots jau pirms kāda laiciņa, bet tas nemazina prieku par to!
Māra Zālīte "Tango un Tütchen zu Gast"
Attēls no:







Ali Smita "nejaušais" Modernisma stilā tapis stāsts, kur katra nodaļa ir grāmatas varoņa domu, sajūtu un notikumu virknējums.
Ali Smith "The Accidental"  (Der Zufällige)
Attēls no:








Lūsinda Railija "Septiņas māsas"
Lucina Riley "Sieben Schwestern"

Attēls no:








Nora Ikstena "Ulubeles pasakas"
Nora Ikstena "Die Märchen von Ulubele"

Attēls no:







Attēls no:










Attēls no:

svētdiena, 2017. gada 9. jūlijs

Baudot vasaru/ Ich genieße den Sommer

Kaut kas no miglas vāliem un vasaras nakts tumsas, kur redz ievelkamies gaismas strēli - tā es nosaucu savu vasaras jaku. Krāsas nav manas mīļākās, bet tāda bija iespējamā izvēle. Bet - ir ar ko sakombinēt, un kārtējā vējainajā dienā, saulīte gan jauki spīdēja, bet ziemeļu vējš bija nejauks, jaciņa parādīja savu labumu. Varbūt man nedaudz labāk jānogludina priekšpuses maliņas.
Etwas von den Nebelstreifen und der Dunkelheit der Sommernacht, wo man den Lichtstreifen einziehend sieht - so habe ich meine Sommerjacke genannt. Die sind keine Lieblingsfarben für mich, aber so war die mögliche Auswahl. Aber ich habe die Kombinationsmöglichkeiten mit der Kleidung, und an dem laufenden windigen Tag, wo die Sonne ja gan schön schien, aber es wehte ein kalter Nordwind, hat die Jacke ihre guten Eigenschaften gezeigt. Vielleicht muss ich etwas besser die Vorderränder bügeln.


Vēl palika 100 g šīs merserizētās kokvilnas. Ir domas par topiņu, bet tad jākombinē ar kādu citu dziju, vai ir viens vasaras šallītes modelis. Un mūsu vējainajā vasarā šalle tiešām noderētu :)
Noch sind 100 g dieser merserisierten Baumwolle übrig geblieben. Ich habe die Gedanken über ein Sommertop, aber dann muss ich mit einem anderen Garn kombinieren, oder ich habe ein Sommerschalmodell. Und in unserem windigen Sommer würde ein Schal ganz nutzlich sein.
 Pabeidzu rozītes motīvu. Ich habe mein Röschenmotiv beendet.
Un "pamodināju" savu sārto eņģeli.  Pirms laiciņa. Und ich habe mein rosaroten Engel "erwacht". Vor einer Zeit.
Rokdarbu materiālu papildinājums no mana dienvidu ceļojuma. Tatru kalnu aitu vilnas dzija, nešķeterēta. Jāpagaida tikai saulaināks un karstāks laiks, lai varētu izmazgāt.
Und das ist Ergänzung meinem Garnvorrat aus meiner Südenreise. Das Garn aus der Schafenwolle aus Tatry Gebirge, nicht gezwirnt. Ich brauche nur sonnigeres und heißeres Wetter, um es zu waschen.
Lai jums jauka un silta vasara! Ich wünsche euch einen schönen und warmen Sommer!