svētdiena, 2009. gada 27. septembris

Dzērveņu laiks/Moosbeerenzeit



Tā kā savu izšujamo darbiņu nevaru rādīt, top kāds pārsteigums, tad pastāstīšu par dzērveņu laiku. Mūsu puse rudenī nav iedomājama bez vārda -dzērvenes. Uz Teiču purvu lasīt dzērvenes drīkst doties tikai ar atļaujām(jo tas ir dabas rezervāts) un vietējie idzīvotāji. Tā nu es trīs dienas ne tikai lasīju ogas, bet izbaudīju svaigo gaisa un reibinošo vaivariņu smaržu.Nedaudz arī pasēņoju, bet tās sēnes, kas katlā netika, tika uz bildes... Un vēl vakar redzējām pirmo dzērvju kāsi, kas devās uz rietumiem.
Da ich meine Ausstickarbeit nicht zeigen kann, es entsteht eine Überraschung, erzähle ich über die Mossbeerenzeit. Der Herbst ist bei uns ohne Wort Moosbeeren unvorstellbar. In den Supf Teiči darf man nur mit dem Erlaubnis gehen(es ist ein Naturschützgebiet) und nur die Einheimische.So habe ich drei Tage nicht nur die Beeren gesammelt, sondern auch die frische Luft und die berauschende Duft von Porst genossen. Habe auch Pilze gesammelt, die Pilze, die nicht in den Topf kamen, blieben auf dem Bild...Und gestern haben wir den ersten Zug von Kraniche, die nach Westen flogen, gesehen.

otrdiena, 2009. gada 15. septembris

Austrumnieciska noskaņa/Orientalische Stimmung

Šis motīvs no žurnāla "Krustdūrieni"3/2009 piedāvātā austrumniecisku motīvu dāvanu komplekta- grāmatzīme tapa kā dāvaniņa kolēģei vārda dienā. Dizains Lesley Teare.
Dieses Motiv ist aus dem Geschenkkomplett von orientalischen Motiven von Lesley Teare im Lesezeichen ist als kleines Geschenk für meine Kollegin zu ihrem Namenstag entstanden.

svētdiena, 2009. gada 13. septembris

Divatā/ Zu zweit

Mazs kompanjons pie datora...
Eine kleine Gesellschaft am Computer...

ceturtdiena, 2009. gada 3. septembris

Mans darbiņš apmaiņas projektam/Meine Arbeit für das Tauschprojekt

Šodien varu parādīt savu augusta veikumu- saulespuķu darbiņu julcei apmaiņas projektam. Klāt pievienoju vēl mazas dāvaniņas saistītas ar saulespuķēm un izšūšanu.
Heute kann ich mein Arbeit vom August zeigen- die Sonnenblumenstickerei für das Tauschprojekt. Dazu noch kleine Geschenke mit Sonnenblumen und für das Aussticken.

trešdiena, 2009. gada 2. septembris

Apmaiņas projekts "Ziedi manā dzīvē"/Tauschprojekt" Die Blumen in meinem Leben"

Šodien uz mūsu pastu atceļoja paciņa no K., paciņas saturā norādīts: puķu sīpoli, hmmm.Un te nu tie izbirst!Seši jauki krūzīšu paliktnīši ar tulpītēm un uz veidlapas solītie puķu sīpoli, burvīgas tulpītes "Angelique", kas priecēs mani nākampavasar. Bet kas tad ir sūtītāja? Zirniitis!Mīļs paldies! Man ļoti patīk tavs pārsteigums!Priecājos patiesi un no visas sirds! Noderēs, tiešām noderēs!Un arī priecēs!
Im Tauschprojekt " Die Blumen in meinem Leben" habe ich diese Überraschung von Zirniitis bekommen. Die Tassenuntersetzer sind so nett und die wunderschönen Tulpen werden mir im nächsten Frühling  Freude machen.

otrdiena, 2009. gada 1. septembris

Augusta izskaņas darbiņi/Augustsausklangwerklein

Pavisam drīz tikls atklāts šis noslēpums.Apmaiņas projekts "Ziedi manā dzīvē".Bald wird diese Überraschung aufgedeckt. Austauschprojekt "Die Blumen in meinem Leben".
Šis mazais iepriecinājums-grāmatzīmīte ceļos uz Igauniju. Dieses kleine Vergnügen -ein Lesezeichen wird nach Estland reisen.