Paldies par jūsu komentāriem pie iepriekšējās ziņas, paldies par labajām domām tiem, kas ieskatījās un devās tālāk. Jo ir jau svarīgi saņemt atsauksmi, īpaši no tiem, kas arī nodarbojas ar rokdarbiem, ar kuriem tu esi uz viena viļņa.
Danke für eure Kommentare zum vorigen Post, danke auch für die guten Gedanken denen, die angeschaut hatten und weitergegangen sind. Es ist ja wichtig eine Aufnahme bekommen, besonders von anderen Handarbeiterinnen, mit denen du auf einer Welle bist.
Nākamais putniņš ir atlidojis.
Der nächste Vogel ist da.
Iesākts lieldarbs. Bez jebkādiem beigu termiņiem, bet, protams, ar vēlmi un ar intrigu, kā veidosies zīmējums.
Eine große Arbeit ist angefangen. Ohne Endedatum, aber natürlich mit einem großen Wunsch und Begeisterung, wie das Bild sich bildet.
Citi rokdarbi.
Kad ir tāds sniegs, kas prasīties prasās, lai to saveļ sniegavīrā, tad jāveļ ir. Diemžēl pirmā cepure nepatika un nokrita ar visu galvu, tad tika atrasta smalkāka, kas noturējās. Naktī sals noturēja "pie dzīvības". Bet palika bez rokām.
Andere Handarbeiten.
Wenn so ein Schnee gibt, der selbst will, dass er gewälzt wird, dann bleibt nichts anderes, als einen Schneemann wälzen und bauen. Der erste Hut und der Kopf sind gefallen, vielleicht hat der alte Hut ihm nicht gefallen, dann habe ich einen feineren gefunden. In der Nacht wegen der Minusgraden ist er "am Leben" geblieben, aber die Hände hat er verloren.
Šie "rokdarbi" saistīti ar manu darbu. Kaut kas jau ir līdzīgs - jāseko shēmai, smalkas detaļas, pareizi jāsavieno. Šoreiz gan komandā.
Diese "Handarbeiten" sind mit meiner Arbeit verbunden. Etwas ähnliches haben sie schon - man muss der Schema folgen, feine Bestandteile, richtige Verbindungen machen. Diesmal in der Mannschaft gemacht.