Rāda ziņas ar etiķeti Shaun the Sheep. Rādīt visas ziņas
Rāda ziņas ar etiķeti Shaun the Sheep. Rādīt visas ziņas

svētdiena, 2016. gada 7. februāris

Kartiņu dienas/ Kartentage

Vēl manos krājumos ir materiāli no Shaun the Sheep sērijas, izmantoju tos, darinot apsveikumu pusaudzim.
Noch habe ich in meinen Vorräten die Materialien aus der Shaun the Sheep Serie, ich habe sie für eine Glückwunschkarte für ein Jungen verwendet.
Un vēl vienas skrapbukinga nodarbības rezultāts. Und Resultat noch einer Workshop in Scrapbooking.
Mūsu grupiņas kopīgais veikums. Paldies skolotājai Vitai!
Und hier die Karten von der ganzen Gruppe. Danke an unsere Lehrerin Vita!


piektdiena, 2016. gada 1. janvāris

Plāni un vēlmes/ Pläne und Wünsche

Tomēr bija interesanti veidot gada darbu atskata kolāžas. Grūti spriest, vai to ir daudz vai maz, un vai ir nozīme tos skaitīt. Bez šaubām, man patiktu ar rokdarbiem nodarboties daudz vairāk, bet, tā kā tas ir vaļasprieks, tad priecājos tos darot, kad ir vaļa. Tāpēc arī rokdarbu plānu nevajadzētu pieņemt kā obligāti īstenojamu, jo prieku jau nevar pakļaut plānam. Bet..
tāds bija mans
Rokdarbu plāns 2015.gadam:
- turpināšu izšuvumu "Pivoine"/peonijas, diz. Veronique Enginger, ar ko esmu pieteikusies krustdūriens.lv Otrās Elpas projektā - pabeigts
- izvēlēšos glezniņu un izšūšu rados gaidāmajam mazulim - mazulis jau drīz staigās, bet nevaru atrast un/vai izvēlēties bildi
- izšūšu zilonīšu grāmatzīmes - plāns izpildīts ar +
- izadīšu lakatu no Pāces vilnas - izadīts
- turpināšu kvadrātiņu tamborēšanu - pamazām, bet turpināju
- un darbi, kas šobrīd vēl nav plānā, bet kurus es īstenošu - tādi arī bija...
Es war doch interessant, die Collagen vom Jahresarbeitenüberblick zu machen. Schwer zu sagen, ob es eine Bedeutung gibt, sie zu zählen. Ohne Zweifel, ich möchte mehr freie Zeit für die Handarbeiten zu haben, aber, da das eine Freizeitbeschäftigung ist, dann beschäftige ich mich, wenn ich Freude und Zeit habe. Deshalb musste man den Handarbeitsplan nicht als obligatorisch Verwirklichbares annehmen, weil die Freude doch dem Plan nicht unterstellen kann. Aber.. so war mein 
Handarbeitsplan für das Jahr 2015:
- die Vortsetzung der Aussticharbeit "Pivoine", Designerin Veronique Enginger, mit der am Ausstichprojekt "Zweiter Atem" teilnehmen werde - beendet
- ich wähle ein Bild für ein kommendes Baby in der Verwandschaft aus und sticke es aus - das Kleine wird bald schon zu Fuß laufen, aber ich kann noch nicht das Bild finden und/oder auswählen
- weiteres Aussticken der Elefentenlesezeichen - erfüllt mit+
- ich werde ein Tuch aus Wolle stricken - gestrickt
- ich häkele weiter die vierfarbigen Grannys - langsam, aber es geht voran
- und noch bestimmt die Arbeiten, die noch nicht im Plan sind, aber die ich bestimmt verwirkliche - solche gab es auch.







Šeit vēl nav viena neliela gada nogales darbiņa - izšuvuma, kas bija pasūtījums.  To parādīšu vēlāk.
Hier gibt es noch nicht eine Austicharbeit, die ich am Jahresende machte, das war eine Bestellung und die zeige ich etwas später.
*******
Manas rokdarbu vēlmes 2016:
- ierāmēt peonijas,
- izšūt sempleri radu bērniņam,
-uztamborēt kaklarotu(jau pasūtījums..)
- un.. visi pāŗējie darbiņi, kam būs laiks un prieks.
Un jūsu jaunā gada vēlmes?
Meine Handarbeitswünsche 2016:
- die Pfingstrosen einrahmen,
- den Sempler für das Verwandtenbaby aussticken
- einen Halsschmuck häkeln(schon eine Bestellung)
- und.. alle anderen Arbeiten, auf die ich Zeit und Lust haben werde.

Und ihre Neujahrwünsche?

sestdiena, 2015. gada 21. novembris

Mazam un pieaugušam/ Für einen Kleinen und einen Erwachsenen



 Ar lielu prieku veidoju šīs kartiņas, jo rokdarbiem laika šobrīd ir maz. Auniņa Šona kartiņa piecgadniekam, bet ar meitas zīmējumu - vēstuļdraudzenei.
Mit großer Freude habe ich diese Karten gemacht, weil ich zur Zeit ganz wenig Zeit für die Handarbeiten habe. Die Schäfchen Karte für einen Fünfjährigen, die Karte mit der Zeichnung meiner Tochter für eine Brieffreundin.

Vēl top kāds neliels adījums sev, izbaudu adīšanu kā relaksāciju, atpūtu. 
Noch habe ich eine Strickarbeit auf den Nadeln. Ich stricke für mich und genieße das Stricken als Relaxation und Erholung.

Mierīgu un drošu svētdienu!
Ich wünsche euch einen ruhigen und sicheren Sonntag!







svētdiena, 2015. gada 7. jūnijs

piektdiena, 2015. gada 6. marts

Grāmatzīmes un kartiņas/ Lesezeichen und Karten








*******


Pēc miglainās pilnmēness nakts diena bija vēsa, sarma turējās vēl pēc pusdienlaika. Diemžēl tik labi mans fotoaparāts to nenoķēra.
Nach der nebligen Vollmondsnacht war der Tag kühl, der Reif hielt sich noch nach dem Mittag. Leider hat mein Fotoapparat nicht so gut das gefangen.

svētdiena, 2015. gada 1. februāris

"Otrā Elpa" - 3.nedēļa un svētdienas krāsas/ "Zweier Atem" - 3.Woche und die Sonntagsfarben


No pelēkbrūnajiem toņiem pārgāju uz zaļajiem, tad pabeidzu pelēkbrūnos un turpināju ar rozā. Krustdūrienu skaits ir lielākais šajās trīs nedēļās. Pagājušajā tie bija 1159 krustiņi. Šonedēļ tāds man ļoti zīmīgs skaitlis.
Nach den graubraunen Tönen setzte ich grünen fort, dann habe ich die graubraunen beendet und mit rosa fortgesetzt. Die Kreuzstichzahl ist die größte in diesen drei Wochen. In der vorigen Woche waren die 1159 Kreuzstiche. Aber in dieser Woche eine für mich bezeichnende Zahl.
*******
Baltā, baltā svētdienā - krāsainas kartiņas februāra jubilāriem.
In einem weißen Sonntag - bunte Karten für die Februarsgeburtstagskinder.









svētdiena, 2014. gada 21. decembris

Ziemassvētku zvaigznes un Ziemassvētku pasts/ Weihnachtssterne und -post

 Šeit tās vēl izskatās kā jūras zvaigznes, tikai divas ir piepildītas. Piepildītajām atšķiras savienojums, zvaigznītei pa kreisi tiek uzņemti valdziņi no priekšpuse, pa labi - no aizmugures, un tā sanāk asākas maliņas.
Diese sehen noch als Meeressterne aus, nur zwei sind gefüllt. Die gefüllten haben verschiedene Verbindung, für den linken Stern habe ich die Maschen von vorne genommen, für die rechte - von hinten, und so entstehen schärfere Kanten.


 Šīs zvaigznes savu zariņu atradīs desmit eglītēs. Bet vispār saadīju tās vēl vairāk. Varbūt kāda taps vēl līdz svētkiem.
Diese Strene finden seinen Zweig in zehn Weihnachtsbäumen. Aber ich habe noch mehr gestrickt. Vielleicht bis zum Fest stricke ich noch ein paar.
Kā zvaigznes ada var paskatīties šeit un šeit
Wie frau/ man solche Sterne strickt, kann frau/ man hier  und  hier schauen.
*******
Apsveikumi Ziemassvētkos no tuvienes un tālienes. Domāju, tie vēl nav visi...
Die Weihnachtsgrüße von Nah und Fern. Ich glaube, die sind noch nicht alle.

Šie gan nav gluži Ziemassvēku sveicieni, bet pienāca kopā ar tiem. Jo Vācijas pasta darbinieki vai šķirošanas mašīnas tos bija aizsūtījuši Latvijas vietā uz Taizemi. Paldies Taizemes pastam, viņi saprata, kur tām jānokļūst, tā nu tās ceļoja pa puspasauli divus mēnešus. Bet patiesībā tās bija Mihaelas un Annettes rudens lapu kartiņas. Un galvenais - tās sasniedza mani!
Diese Karten sind zwar nicht die Weihnchtsgrüße, aber sie sind zusammen mit den Weihnachtskarten angekommen. Weil die Postleute oder die Sortiermaschinen der Deutschen Post haben die Karten anstatt Lettland nach Thailand geschickt. Danke der Postleuten von Thailand, sie haben verstanden, wo die Karten das Ziel haben, so sind sie durch die halbe Welt zwei Monate gereist. Aber in Wirklichkeit waren sie die Herbstblätterkarten von Michaela und Annette. Und das Wichtigste - sie haben mich erreicht!

*******
Laiks ne tikai Ziemassvēku kartiņām, šajā laikā ir jāaizsūta arī sveicieni dzimšanas dienā.
Es ist die Zeit nicht nur für die Weihnachtskarten, in dieser Zeit muss ich auch Geburtstagsgrüße schicken.