svētdiena, 2017. gada 13. augusts

Pirms nedēļas../Vor einer Woche..

.. pavadīta jauka nedēļas nogale ar krustduriens.lv foruma domubiedrenēm - krustiņmāsām. Sapulcējāmies viesu namā, kur aplūkojām līdzpaņemtos darbus, runājāmies, rokdarbojāmies, gatavojām un devāmies ekskursijā uz Jaunpili.
Bilžu būs daudz, jo iespaidu bija daudz. Paldies Agnesei par bildēm, kuras aizstāja manējās, kas bija iekritušas telefona "melnajā caurumā".
.. ist ein schönes Wochenende zusammen mit den Gleichgesinnten aus dem Forum www.krustduriens.lv - Kreuzstickschwestern verbracht. Wir versammelten sich in einem Gästehaus unweit von Jaunpils, wo wir die mitgebrachten Werke angeschaut haben, haben uns unterhaltet, die Handarbeiten gemacht, haben gekocht und einen Ausflug nach Jaunpils gemacht. Danke an Agnese für einige Fotos, die  einige meine Fotos ersetzte, die in meinem Smartphon in "schwarzes Loch" gefallen waren.
Viesmīlīgais viesu nams. Žēl, ka brāzmainais vējš un lietus neļāva vairāk uzturēties terasē,
Das Gastfreundliche Gästehaus. Schade, dass der Brausewind uns nicht mehr auf der Terasse sich aufhalten ließ,
tāpēc rokdarbiem pulcējāmies pie garā galda mājā.
deshalb versammelten wir uns für die Handarbeiten am langen Tisch im Haus.
Grāmatas un spēles mazākajiem dalībniekiem.
Die Bücher und Spiele für die kleinen Teilnehmer.
Pie Amatu mājas Jaunpilī mūs sagaida košumkoša puķudobe.
Am Handwerkhaus in Jaunpils erwartet auf uns ein lebhaftes Blumenbeet.
Amatu mājā šobrīd tiek veikts remonts telpās, kur būs arī keramikas darbnīca. 
Im Handwerkhaus werden die Räume für die Keramikwerkstatt renoviert.
Un te mēs tuvojamies austuvei.
Und hier nahern wir der Weberei.
Vecākās stelles(varētu būt vairāk kā 300 gadu) - aizvien darbībā! 
Der älteste Webstuhl(könnte mehr als 300 Jahre alt sein) - immer noch im Betrieb!


Citās  - Zemgales rozīšu brunču audums. 
In einem anderen Webstuhl - der Stoff mit dem Röschenmuster für den Rock in der Volkstracht von Zemgale.
Marika auž audeklu saviem Kuldīgas tautastērpa brunčiem.
Marika webt den Stoff für ihren Volkstrachtrock von Kuldīga.
Top skaists galda celiņš, Hier ensteht ein schöner Tischläufer,
galdauts. Kopā darbnīcā ir apmēram 20 stelles, un katrā skaists audums.
 hier eine Tischdecke. Zusammen in Werkstatt sind etwa 20 Webstühle und in allen schöne Stoffe.
Blakustelpā arī citi rokdarbi. Maucīši.
In Nebenraum auch andere Handarbeiten. Die Pulswärmer.

Rakstaini cimdi. Die Handschuhe mit Muster.
Gobelēns ar skatu uz Jaunpils pili.
Ein Gobelin mit Blick auf Schloss Jaunpils.
Austais skaistums. Gewebte Schönheit.
Seni raksti mūsdienīgās rotās. Alte Muster in modernem Schmuck.

Jaunpils tautastērps. Die Volkstracht von Jaunpils.

Dodamies uz Jaunpils pili. Wir gehen zum Jaunpils Schloss.


Bruņinieku pagrabā man bija jābūt uzmanīgai - griesti! 
Im Ritterkeller muss ich aufmerksam sein - die Decke!
Jaunpils baznīca. Die Kirche von Jaunpils.



Un te mūsu kopīgais veikums - cepurītes un zeķītes priekšlaikus dzimušajiem bērniņiem, kas tika nodotas Sirds Siltuma darbnīcā.
Und hier gemeinsam Geleistetes - die Mützlein und Söckchen für vorzeitig geborene Babys, die weiter zur Herzenswärmewerkstatt abgegeben wurden.

Un mani divi komplektiņi. Nācās atcerēties un pamācīties, kā ada papēdi. Paldies Marikai un Gunitai par izlīdzēšanu ar atbilstošu dziju un padomu.
Und hier meine zwei Sets. Ich musste mich daran erinnern und etwas lernen, wie man die Ferse strickt. Danke an Marika und Gunita für passenden Garn und Rat.

ceturtdiena, 2017. gada 3. augusts

svētdiena, 2017. gada 23. jūlijs

Tas ir padarīts/ Das ist geschafft

Vasara. Ir. Var iziet no rīta ārā un sajust uz ādas saules siltumu, priecāties par gaišajām debesīm.
Der Sommer. Er ist da. Man kann morgens draußen gehen und auf dem Haut die Sonnenwärme fühlen, sich über den hellen Himmel sich freuen.
*******
Tas ir izdarīts. Vāģu bilde ir  ierāmēta. Vēl tā ir ceļā līdz savai vietai pie sienas mūsu mazo puišu (māsas dēla dēlēni) istabā. Rāmēts tika lielajā veikalā *epo, esmu apmierināta. Stikls matētais, nostiepu pati ar vecmāmiņas metodi.
Das habe ich gemacht. Das "Cars" Bild ist im Rahmen. Noch ist das Bild unterwegs zu seinem Platz an der Wand im Zimmer unseren kleinen Jungs (die Söhne meines Neffen). Ich bin mit der Arbeit des Meisters zufrieden. Das Bild hat mattiertes Glas. Das Bild habe ich selbst gespannt.
Te vāģu bilde uz īstā "vāģa". :)
Hier das "Cars" Bild auf dem echten Wagen. :)
Nostiepu arī peoniju bildi. Tā šobrīd ir pie meistara, lai tiktu ierāmēta.
Ich habe auch das Pfingstrosenbild gespannt. Es ist zur Zeit beim Meister, damit er es einrahmt.

piektdiena, 2017. gada 14. jūlijs

Grāmatu gads 2017 turpinās/ Das Bücherjahr 2017 geht weiter

Patriks Ness "Septiņas minūtes pēc pusnakts"
Šo grāmatu izņēmu no bibliotēkas, atbalstot Bērnu, jauniešu un vecāku žūrijas darbu. Šī grāmata ir 9.-12.klašu lasītāju grupai. Nodomāju, ak, šausmene, bet interesantas ilustrācijas. Patiesībā šausmenes dzīvē ir daudz kas cits. Ļoti patika grāmata, lai arī stāsta par ļoti smagu situāciju dzīvē kādam trīspadsmitgadīgam zēnam.
Patrick Ness "A monster calls"
Attēls no:




Pauls Bankovskis "18" Sērija "Mēs. Latvija, XX gadsimts" 
Par  Latvijas tapšanas vēsturi, saites uz mūsdienām, nedaudz mistikas jeb kā lai zina, kā tas bija toreiz.
Attēls no:









Arno Jundze "Putekļi smilšu pulkstenī"
Man ir pagrūti lasīt grāmatas par padomju laikiem, īpaši par to laika posmu, kas sākās no mana apzinātā vecuma. Autors to stāsta caur vīriešu pieredzi.
Arno Jundze "Der Staub in der Sanduhr"

Attēls no:







Karena Bliksena "Ziemas pasakas"
Dānijas dzīves stāsti 19.gs.beigās, leģendas, Bībeles sižeti, pasakas. Kopumā - patika. Gribētu izlasīt vēl kādu autores grāmatu.
Karen Bliksen "Wintermärchen"
Attēls no:







Laima Kota "Istaba" Sērija "Mēs. Latvija. XX gadsimts"
Šķiet, par daudz, par raibu. Bet piekrītu autorei par to ziloni, ko taustām tumsā - katrs saredz ko savu. Lasīju un redzēju to komunālo dzīvokli, kur padomju laikos dzīvoja mana tante, atmiņu nav daudz, bet grāmatas sižetu tās padarīja vēl dzīvāku.
Laima Kota  "Das Zimmer"
Attēls no:


Inga Gaile "Stikli" Sērija "Mēs. Latvija, XX gadsimts"
Tik trausli kā stikli cilvēka būtība. Cilvēku likteņi sadauzīti zem 2.pasaules kara āmura.
Inga Gaile "Glas"

Attēls no:





Oidira Ava Olafsdotira "Rabarberu sarkanais"
Ļoti gaiša noskaņa, lai arī stāstā ir par smagiem likteņa pavērsieniem.
Auður Ava Ólafsdóttir "Rhabarberrot"
Attēls no:







Lūsija Moda Mongomerija "Anna no "Zaļajiem jumtiem""
Lasīju jau otro vai trešo reizi. Šoreiz tam pamudināja Kanādas seriāls "Anne with an E", ko nesen noskatījos. Jo visu angliski nesapratu, tāpēc gribēju izlasīt, lai saprastu. Seriāls patika un grāmata arī lika daudzreiz pasmaidīt par iztēles pilno Annu.
L.M.Montgomery "Anna aus Grünen Dächern"
Stefānija Kremzera "Diena, kad mācījos lidot"
Grūti bija lasīt vai nu autores teikuma konstrukciju dēļ vai tulkojuma dēļ, bet stāsts bija interesants. Vācieši, tāpat kā nedaudz vēlāk arī latvieši, devās uz Dienvidameriku, lai varētu iekopt zemi un dzīvot. Meklējot māti, tiek atklātas jaunas lappuses vēstures grāmatā.
Stefanie Kremser "Der Tag, an dem ich fliegen lernte"
Attēls no:





Jurga Ivanauskaite "Placebo"
Atmiņā ļoti spilgti palikusi autores "Ragana un lietus", tāpēc nolēmu izlasīt. Jūtos nedaudz vīlusies, bet, šķiet, autores domu sapratu.

Attēls no:






Sāra Makoja "Maiznieka meita" Ļoti aizraujoša, ievelkoša grāmata. Cilvēku likteņi un dzīves kara dzirnās, attiecīgo likumu pakļautībā 2.Pasaules kara laikā un mūsdienās.
Sarah McCoy "Die Bäckerstochter"
Attēls no:

Māra Zālīte "Tango un Tūtiņa ciemos" Izrādās, jaukais stāsts ir izdots jau pirms kāda laiciņa, bet tas nemazina prieku par to!
Māra Zālīte "Tango un Tütchen zu Gast"
Attēls no:







Ali Smita "nejaušais" Modernisma stilā tapis stāsts, kur katra nodaļa ir grāmatas varoņa domu, sajūtu un notikumu virknējums.
Ali Smith "The Accidental"  (Der Zufällige)
Attēls no:








Lūsinda Railija "Septiņas māsas"
Lucina Riley "Sieben Schwestern"

Attēls no:








Nora Ikstena "Ulubeles pasakas"
Nora Ikstena "Die Märchen von Ulubele"

Attēls no:

svētdiena, 2017. gada 9. jūlijs

Baudot vasaru/ Ich genieße den Sommer

Kaut kas no miglas vāliem un vasaras nakts tumsas, kur redz ievelkamies gaismas strēli - tā es nosaucu savu vasaras jaku. Krāsas nav manas mīļākās, bet tāda bija iespējamā izvēle. Bet - ir ar ko sakombinēt, un kārtējā vējainajā dienā, saulīte gan jauki spīdēja, bet ziemeļu vējš bija nejauks, jaciņa parādīja savu labumu. Varbūt man nedaudz labāk jānogludina priekšpuses maliņas.
Etwas von den Nebelstreifen und der Dunkelheit der Sommernacht, wo man den Lichtstreifen einziehend sieht - so habe ich meine Sommerjacke genannt. Die sind keine Lieblingsfarben für mich, aber so war die mögliche Auswahl. Aber ich habe die Kombinationsmöglichkeiten mit der Kleidung, und an dem laufenden windigen Tag, wo die Sonne ja gan schön schien, aber es wehte ein kalter Nordwind, hat die Jacke ihre guten Eigenschaften gezeigt. Vielleicht muss ich etwas besser die Vorderränder bügeln.


Vēl palika 100 g šīs merserizētās kokvilnas. Ir domas par topiņu, bet tad jākombinē ar kādu citu dziju, vai ir viens vasaras šallītes modelis. Un mūsu vējainajā vasarā šalle tiešām noderētu :)
Noch sind 100 g dieser merserisierten Baumwolle übrig geblieben. Ich habe die Gedanken über ein Sommertop, aber dann muss ich mit einem anderen Garn kombinieren, oder ich habe ein Sommerschalmodell. Und in unserem windigen Sommer würde ein Schal ganz nutzlich sein.
 Pabeidzu rozītes motīvu. Ich habe mein Röschenmotiv beendet.
Un "pamodināju" savu sārto eņģeli.  Pirms laiciņa. Und ich habe mein rosaroten Engel "erwacht". Vor einer Zeit.
Rokdarbu materiālu papildinājums no mana dienvidu ceļojuma. Tatru kalnu aitu vilnas dzija, nešķeterēta. Jāpagaida tikai saulaināks un karstāks laiks, lai varētu izmazgāt.
Und das ist Ergänzung meinem Garnvorrat aus meiner Südenreise. Das Garn aus der Schafenwolle aus Tatry Gebirge, nicht gezwirnt. Ich brauche nur sonnigeres und heißeres Wetter, um es zu waschen.
Lai jums jauka un silta vasara! Ich wünsche euch einen schönen und warmen Sommer!

svētdiena, 2017. gada 11. jūnijs

Kad zied rasaskrēsliņi,/ Wenn der Frauenmantel blüht,

.. ir gatava arī mana otrā tašiņa. .. ist auch meine zweite Stofftasche fertig.
 
 Un divi gabaliņi no topošās jaciņas. Und zwei Stücke aus der Jacke, die ich jetzt schtricke.
Tašiņa uz pleca un rīt dodos uz pus nedēļu dienvidu virzienā. Adīkli laikam tomēr atstāšu mājās.
Die Stofftasche auf dem Schulter und morgen geht es auf eine halbe Woche Richtung Süden. Die Strickarbeit lasse ich doch zu Hause.

svētdiena, 2017. gada 4. jūnijs

Atgriežos pie rokdarbiem/ Ich bin zurück bei Handarbeiten

Palēnām iegūstu laiku rokdarbiem. Langsam bekomme ich  die Zeit für die Handarbeiten.
Apsveikuma kartiņa bērnudārza beidzējam. Die Grußkarte für einen Kindergartenabgänger.
Pasen - gandrīz pirms divām vasarām izšūts motīvs ir atradis savu vietu uz tašiņas, kas tiks dāvināta. Tādas kokvilnas auduma tašiņas ar dažādu rokturu garumu iegādājamas vietējās pilsētas grāmatnīcā. Procesā arī tašiņa sev ar otro motīvu.
Schon vor einer Zeit - fast vor zwei Sommern ausgesticktes Motiv hat sein Platz auf der Tasche gefunden, die geschenkt wird. Solche Taschen mit verschiedenen Grifflängen sind in der Buchhandlung der ortlichen Stadt zu kaufen. Im Prozeß ist auch die Tasche für mich mit dem zweiten Motiv. 
Ar pagaru pārtraukumu, bet top arī kāds adījums.
Mit einer längeren Pause, aber entsteht auch eine Strickarbeit.
Jaunas tulpītes manā puķu dārziņā, saucas "Angelique". Neue Tulpen in meinem Blumengarten, sie heißen "Angelique".
Un ko te sarīkojuši strazdi? Cīņas? Dejas? Priekšvēlēšanu diskusijas? Und was machen hier die Stare? Kämfen? Tanzen? Die Diskussionen vor den Wahlen?(Gestern hatten wir die Kreis- und Stadtratwahlen.)

svētdiena, 2017. gada 23. aprīlis

A,B,C - starts!/ A, B, C, - Start!

Un finišs! Und der Endspurt!






Pabeidzu pirms Lieldienām, bet ierāmēt nāksies tomēr darbnīcā. Tagad tikai jānostiepj, bet tas droši vien notiks bez steigas, kad man tiešām būs pietiekami daudz laika. Saņēmēji jau novērtēja, būs tikai jāpagaida galarezultāts.
Nākamajam darbam diedziņi iegādāti(izmantota beidzot dāvanu karte), jāatrod piemērots modelis. Bet vēl jau ir pāris NLO(nepabeigti nolikti objekti) izšūšanā.
Lai pavasaris tomēr parāda savu siltāko dabu!
Die Arbeit habe ich vor Ostern beendet, aber fürs Einrahmung muss ich sie doch zur Werkstatt bringen. Jetzt muss ich nur um den Karton ziehen, aber dass geschieht sicher ohne Eile, wenn ich wirklich genug freie Zeit haben werde. Die Empfänger haben bewertet, sie müssen nur aufs Endergebnis warten.
Für die nächste Arbeit ist das Garn schon besorgt(ich habe endlich die Geschenkkarte verwertet), ich muss ein Modell finden. Aber ich habe noch ein paar UFOs in Kreuzstich.
Zeige doch der Frühling seine wärmste Art!

svētdiena, 2017. gada 16. aprīlis

Silti sveicieni aukstās Lieldienās!/ Warme Grüße an kalten Ostern!

Lai arī ir bijušas sniegotas Lieldienas, ar salu no rīta, bet diena tomēr pavērsusies diezgan jauka. Taču šodien, brr, pavisam īsu mirkli gribas uzturēties ārā. Neskatoties uz nemīlīgo laiku, atbilstošā kompānijā olas tika meklētas, arī šūpoles iešūpotas.
Lieldienu zaķis bija paslēpis ne tikai košas oliņas, bet arī noslēpis tās īpašās ligzdiņās.
Obwohl an Ostern der Schnee und der Frost am Morgen erlebt ist, kam der Tag dann ganz angenehm. Aber heute, brrrr, willl man sich ganz kurz draußen verweilen. Trotz des kalten Wetters in der entsprechenden Gesellschaft wurden die Eier gesucht und in Schaukeln geschaukelt.
Der Osterhase hat nicht nur bunte Eier versteckt, sondern er hat sie in besonderen Nesten versteckt.





Ideju noskatīju pie Magdas. Burku ligzdiņas ir mazajiem radinieciņiem. Die Idee habe ich beim Besuch bei Magda mitgenommen. Danke, Magda! Die Gläserneste sind für die kleinen Verwandten.

svētdiena, 2017. gada 12. marts

Pirmais gatavs - alfabēts/ Erstes fertig - Alphabet

"Vāģu" bildē ir izšujamas divas tēmas - mašīnas un alfabēts. Varbūt tāpēc, ka tie burti man tāda tuvāka tēma, alfabēts ir izšūts pirmais. 
Im "Cars" Bild sind zwei Themen vertreten - Autos und das Abc. Vielleicht deshalb, dass mir die Buchstaben lieber sind, ist das Alphabet als erstes fertig geworden.