sestdiena, 2018. gada 22. decembris

Dāvanu laiks - Ziemassvētku apmaiņas projekta dāvanas/ Zeit für die Geschenke - Weihnachtswichtelgeschenke

Šoruden pieteicos mūsu foruma krustduriens.lv Ziemassvētku apmaiņas projektā. Gribējās sagādāt kādam pārsteigumu un arī pašai saņemt. Pagājušajā svētdienā saņēmu ziņu no paku piegādātāja, ka paciņa mani jau gaida, taču izņemt varēju pirmdien pēc darba. Saņēmu paciņu no Natalie, un skat, es arī viņai gatavoju.
Natalie paciņa bija ļoti bagātīga.
In diesem Herbst habe ich zum Weihnachtswichtel von unserem Kreuzstichforum angemeldet. Ich mochte jemandem Freude machen und auch selbst bekommen. Am vorigen Sonntag habe ich SMS von dem Päckchenlieferer bekommen, dass das Päckchen auf mich wartet, doch ich konnte erst am Montag nach der Arbeit herausnehmen. Ich habe das Päckchen von Natalie bekommen, und  sieh, ich habe für sie auch das Geschenk vorbereitet.
Das Päckchen von Natalie ist sehr reichlich.
Izšūta kartiņa(man šobrīd mājās ir tāds nebēdnis, vareni paaudzies šīs vasaras kaķēns)
Eine ausgestickte Karte (ich habe zur Zeit zu Hause so einen Bengel, gut groß gewordenes Kätzchen).
  un biscornu ar skaistu Ziemassvētku motīvu.
und Biscornu mit einem schönen Weihnachtsmotiv.
 

Un te materiāli jauniem darbiem. Motīvs ar rozēm - audums ar uzdruku paredzēts izšūšanai ar pērlītēm. Jauns izaicinājums jaunā gadā?
Und hier Materialien für neue Arbeiten. Das Motiv mit Rosen - der bedruckte Stoff  ist für das Aussticken mit  Glasperlen vorgesehen. Eine neue Herausforderung für das neue Jahr?
Paldies, Natalie! Viss ļoti patika, bija jauks pārsteigums, verot vaļā paciņu.
Danke, Natalie! Alles hat mir sehr gefallen, die Überraschung beim Öffnen des Päckchens war gelungen
*******
Savukārt mana dāvaniņa ceļoja pie Natalie. Šie motīvi man iepatikās uzreiz, arī doma par maisiņiem. bet līdz šai idejai pagāja laiks, kura jau tā bija ļoti maz. Tāpēc arī laikam biju neuzmanīga un nepareizi sarēķināju motīva atrašanās vietu. Natalie varbūt citreiz izmantojot šos maisiņus (tie tā ir domāti, izmantošanai vairākas reizes, vienreiz lietojamā iepakojuma vietā), izdomātu citu aizdares veidu, jo aizsiešanai ir pamaz vietas.
Pielikumu slodzes un stresa dēļ arī pievienoju ne gluži tādu, kā būtu vēlējusies. Bet ko sagādāju, to no sirds. :) Lai jums arī prieks saņemt dāvanas!
Aber mein Wichtel reiste zu Natalie.
Diese Motive gefielen mir sofort, auch die Idee über die Säckchen. Aber bis zur Erfüllung verging die Zeit, die schon sehr knapp war. Vielleicht deshalb war ich so unaufmerksam und habe falsch den Platz für das Motiv gerechnet. Wenn Natalie noch einmal die Säckchen benutzt(ist auch so gedacht fürs mehrfaches Nutzen), vielleicht fällt ihr eine andere Verschlussart ein, weil für das Zubinden zu wenig Platz ist.
Auch die Beilage für das Wictel ist nicht ganz so, wie ich mochte, das aber wegen der Zeitmangel und Arbeitsdruck. Aber das, was ich besorgt habe, kommt vom Herzen. :)
Ich wünsche euch auch Freude beim Empfang der Geschenke!





Dāvanu laiks - bingo spēles balva/ Zeit für Geschenke - Bingopreis


Rudenī piedalījos Barbaras organizētajā Rudens rokdarbu bingo. Sanāca viens pilns bingo un daži nepilni. Cītīga darbošanās - katra pilnā bingo svītra tika atalgota ar balvu, iespēju piedalīties izlozē, balvai varēja izvēlēties vienu no Barbaras sagādātajām skaistajām dzijām. Es izvēlējos zilidzelteno Zviedrijas karoga krāsu. Un Barbara veiksmīgi izvilka manu lozi. Tad pienāca arī paciņa. Dāvana bija ielikta praktiskā auduma maisiņā:
Im Herbst habe ich am Herbsthandarbeitsbingo von Barbara teilgenommen. Ich habe ein volles Bingo geschafft und einige unvollständige. Tüchtiges Handarbeiten - jedes volle Bingo bekam die Möglichkeit an der Preisverlosung teilzunehmen, für den Preis konnte man einen Knäuel von drei von Barbara besorgten Garnknäueln wählen. Meine Wahl fiel auf den blau-gelben Garn, in Farben von der schwedischen Flagge. Und Barbara hat mein Los gezogen. Dann kam auch das Päckchen. Das Geschenk war in einem praktischen Stoffbeutel eingepackt:
Un te maisiņa saturs - skaistā dzija, dažādu ogu tējas, našķītis un skaista dabas kartiņa. Pagaidām priecājos par dziju, nesteidzos ar adīšanu, apdomāju, ko es varētu izadīt. Paldies Barbara! Dalība spēlē un dāvana sagādāja man lielu prieku!
Und hier der Inhalt des Beutels - der schöne Garn, Tee mit veschiedenen Beeren, etwas zum Naschen und eine schöne Naturkarte. Ich freue mich noch fürs erste über den Garn, und mache keine Eile mit dem Stricken, ich überlege noch, was ich stricken könnte. Danke Barbara! Die Teilnahme am Spiel und das Geschenk haben mir große Freude vorbereitet!