Lavandu pulksteņa progress. Varēja būt pat pabeigts, bet top citi mazi darbiņi arī. Diena bija apmākusies, bilde tāda blāva.
Die Lavandeluhr - WIP. Sie konnte beendet sein, aber ich mache auch einige kleine Arbeiten. Der Tag war bewolkt, deshalb ist das Bild so blass.
Mana ieinteresētā kompanjone. Meine interessierte Kompagnonin.
*******
Mazs, bet saturiski spēcīgs apsveikums. Ceru, ka sasniegs gaviļnieci. Latvju raksti - saulītes, kas transformējas ziedā, un krāsu salikumi ar nozīmi. Varētu teikt Raiņa vārdiem - dies saulīte atkal trīskrāsaina, drīz (zila)dzeltena, drīz zaļa, drīz sarkana.
Eine kleine, aber inhaltlich starke Grußkarte. Ich hoffe, dass sie das Geburtstagskind erreicht. Die lettischen ethnographischen Zeichen - die Sonnenzeichen, die in die Blumen verwandeln, und die Farbenkombinationen mit Bedeutung. Ich könnte auch mit Worten des Dichters Rainis sagen: Bald tanzt die Sonne dreifarbig, bald (blau) gelb, bald grün, bald rot.(In seinem Gedicht "Altertum" spricht er über das unterdrückte Volk, das bald frei wird.)
Ar šo latviešu etnogrāfisko zīmju izšūšanu sākās mana Latvijas svētku nedēļa. Skolā mēs Latviju sveicām šādi, jo citi pasākumi diemžēl izpalika:
Mit dem Aussticken von diesen Zeichen begann ich die Festwoche Lettlands. In der Schule haben wir Lettland so gratuliert, weil andere Veranstaltungen blieben ja leider aus:
Un mana nelielā kūciņa manos dubultsvētkos. Und mein bescheidener Kuchen zu meinem Doppelfest.