trešdiena, 2015. gada 28. oktobris

Rudens../ Der Herbst..

..skats no augšas. No Teiču purva skatu torņa. ..blick von oben. Vom Aussichtsturm am Sumpf Teiči.


 Teiču purvs. Der Sumpf von Teiči.
Un mūsu ielā. Und auf unserer Straße.
Nu jau gandrīz viss lapu zelts ir nokritis.. Nun ist fast alles Blättergold von Bäumen gefallen..

Un jauna, silta cepurīte, pienākot vēsam laikam. Alpacana Lanoso, 35% vilna, 40% akrils, 25%alpaka. Maliņas raksts nav vienkāršs sviķelis, bet gan mainās krustoto pāru rindas.
Und ich habe vor der Ankuft des kühlen Wetters eine neue, warme Mütze gestrickt. Alpacana Lanoso, 35% Wolle, 40% Acryl, 25% Alpaka. Den Rand bilden nicht einfach 2x2 rechte und linke Maschen, sondern weckseln die Reihen mit gekreuzten Maschen.
Liebe Grüße an diesem kühlen, aber sonnigen Herbsttag!
Sveicieni šajā dzestrajā, bet saulainajā rudens dienā!

svētdiena, 2015. gada 25. oktobris

Igaunijas../ Estland..

ceļojuma dažas piezīmes.  - einige Reisenotizen.
 Izšuvums krustdūrienā (rūtiņa 1x1cm, vai pat lielāka) Halingas suvenīrveikaliņā. Die Kreuzsticharbeit (Karo etwa 1x1 cm oder mehr) im Souvenirgeschäft von Halinga.
Somas no .. kafijpaciņām. Die Taschen aus ..Kaffeeinpackungen.
 Halingas tupelītes.(Šie trīs foto ar telefonu.) Die Halinga Pantoffeln(diese drei Fotos mit Handy).

 Jägalas ūdenskritums. Sausuma dēļ tikai trešā daļa no iespējamā. Der Wasserfall von Jägala. Wegen der Trockenheit nur ein Drittel von dem möglichen.
 Arī Tallinā ir kaķu kafejnīca. Auch in Tallin gibt es ein Katzenkacafe.
 KUMU(mākslas muzejs) - vienā no zālēm, smiltis, projekcijas, skaņu māksla. Tamborētais paklājiņš no rokdarbnieces skatupunkta.
KUMU(Kunstmuseum) - in einem Saal, Sand, Projektionen, Tonkunst. Der gehäkelte Teppich vom Sicht der Handarbeiterin.
Gaismuspēle. Lichtspiel.

Lielais Ehalas akmens. Der große Stein in Ehala.


Baznīca Kuramae pareizticīgo sieviešu klosterī. Die Kirche in Kuramae Frauenklöster von Rechtgläubigen.


Zivis un rokdarbi pie Peipusa. Die Fische und Handarbeiten am See Peipsi.



svētdiena, 2015. gada 18. oktobris

Arī rudenīgs sveiciens/ Auch ein herbstlicher Gruß

Laika izšūšanai pietrūka, bet man ir laba kaudzīte ar meitas zīmējumiem, tā nu vienu izvēlējos, apdarināju un aizsūtīju jubilārei.
Baudiet rudeni!
Die Zeit für das Ausstichen hat mir gefehlt, aber ich habe im Vorrat die Zeichnungen meiner Tochter, so habe ich eine genommen und eine Karte gestaltet und dem Geburtstagskind geschickt. 
Genießt den Herbst!