sestdiena, 2014. gada 4. janvāris

Arī grāmatu gads../ Auch das Bücherjahr..

..ir sācies. ..ir beidzies, lai sāktos jauns. 
..ist da. ..ist zu Ende, damit das neue beginnt.
Tiklīdz būšu izlasījusi kādu grāmatu, parādīšu to un atjaunināšu ziņu. Pirmo reizi ziņa publicēta 12.janvārī.
Sobald ich ein Buch gelesen werde, zeige ich es hier und erneuere das Post. Zum ersten Mal habe ich dieses Post am 12.Januar gepostet.
Vispirms - sveicieni baltajā dienā! Zuerst - Grüße am weißen Tag!
*******
 Tove Nilsena "Apvērstās debesis" Grāmata jauniešiem, bet arī tiem, kas reiz bijuši jaunieši. Tā kā skandināvu literatūra ir manai lasītājas sirdij tuva, tad neesmu vīlusies arī šoreiz. Pagājušā gadsimta 60.jauniešu dzīve Norvēģijā caur septiņpadsmitgadīgas meitenes pārdzīvoto.  Das Buch für die Judendliche, aber auch für die, die einmal auch jung waren. Da die skandinavische Literatur ich gern lese, bin ich auch diesmal nicht verzweifelt. Das Leben der Jugendichen in 60.J. des 20.Jh. durch das Erlebte eines siebzehnjährigen Mädchens.       
                                                                                                     Attēls no:
                                                                                                        
"Čaks virtuvē" Pirms Ziemassvētkiem grāmatnīcās ienāca skaists suvenīrizdevums. Interesanti ieraudzīt Čaku, saimniekojot virtuvē. Un kad es izcepšu kādus cepumiņus pēc viņa receptes, tad  varēšu teikt, ka tādus cepa pats Čaks! Vor Weihnachten war dieses schöne Buch zu kaufen. Es ist interessant, den lettischen Dichter, der die Stadt Riga in 30.Jahren des 20.Jh.in seinen Gedichtet beschrieb, lobte, liebte, in der Küche wirtschaften zu sehen. Und wenn ich ein Gebäck nach seinem Rezept mache, dann kann ich sagen, dass solche auch selbst der Dichter gebacken hat.
Attēls no:

Džeimija Makgvaira "Brīnišķais neprāts" Jauniešu tēma turpinās. Bet jau par studentiem. Aizrautīgi, emocionāli, kaislīgi. Das Jugendthema setzt fort. Aber schon über die Studenten. Spannend, emotionell, leidenschaftlich. Attēls no:
Marks Levī "Tiksimies vēlreiz" Noslēpumains mīlas stāsts. Un kā izrādās - turpinājums. Jāiet meklēt stāsta sākums. Eine geheimnisvolle Liebesgeschichte. Und wie es herausstellte - die Fortsetzung. Jetzt will ich auch den Anfang lesen. Attēls no:
Laima Kota(Muktupāvela) ir savā - valodas un izteiksmes elementā. Protam,s bija interesanti uzzināt   daudz jauna par Turciju ne tikai caur rakstnieces atvērto skatu, bet arī atvērto sirdi. Laima Kota ist in ihrem Sprache- und Ausdruckelement. Es war natürlich interessant viel neues über die Türkei nicht nur durch den offenen Blick der Schriftstellerin, sondern auch durch ihr offenes Herz. Attēls no:

Lorena Olivera "Delīrijs"
Atkal kaut kas no jauniešu grāmatām. Aizraujoši, satriecoši, jāsaka, kas gan tik spēj tapt rakstnieku
fantāzijā! Wieder etwas von dem Jugendbücherregal. Spannend, erschütternd, ich muss sagen, was kann nur die Fantasie des Schriftstellers schöpfen!
Attēls no:
Šo grāmatu, tieši Aleksandra Grīna garstāstu "Sārtās buras", vēlējos izlasīt darba vajadzībām, bet sen jau bija neformulēta vēlme to izlasīt tāpat. Nu to izdarīju. Skaisti, romantiski.  Dieses Buch, aber nur die lange Geschichte daraus "Die rosaroten Segel", möchte ich für meine Schularbeit lesen, aber schon vorher hatte ich solchen unformulierten Wunsch sie zu lesen. Schön, romantisch.







Megija Stīvotera "Mūžam"Bija prieks sagaidīt triloģijas 3.daļu! Cerībā, ka būs atrasts risinājums, lai Greisa un citi varētu kļūt par cilvēkiem!
Ich war froh über das Treffen mit den Ereinissen im 3.Buch der Trilogie. In der Hoffnung, dass eine Lösung erfunden wird, damit Greys und andere wieder Manschen werden können!







Anita Amireeezvani "Ziedu asinis" Turpinās mana iepazīšanas ar Tuvajiem Austrumiem. Senā Persija, tradīcijas, sieviešu aizgādība un
beztiesība vienlaicīgi, kādas apdāvinātas sievietes -paklāju audējas liktenis. Lasot nemaz neievēroju, jo stāsts tika stāstīts 1.personā, ka viņas vārds nekur netiek  minēts. To autore paskaidro noslēgumā, ka tas ir veltījums visiem anonīmajiem Persijas audējiem, īpaši sievietēm. Mein Kennenlernen mit den Nahen Osten setzt sich fort. Altes Persien, Traditionen, beschutzten und unterdruckten Frauen gleichzeitig, das Schicksal einer begabten Frau - Teppichweberin. Ich habe beim Lesen nicht bemerkt, dass der Name dieser Frau nicht genannt wurde, dass war nur in den Kommentaren der Autorin erklärt. Und das ist als Andenken an alle Weber, die ihren Namen auf den Teppich nicht veroffentlichen durften, besonders Frauen. Attēls no:

Maija Krekle "Brisele. Es. Brisele. Tu" Jaunu cilvēku tikšanās atklāj senus notikumus un noslēpumus. Latviešu likteņstāsti mūsdienās.
Ein Treffen jungen Leute, enthüllt alte Ereignisse und Geheimnisse. Moderne Schicksalsgeschichten der Letten.

Attēls no:





Elizabete Harane "Tāltālā, saules kveldētā zemē"
Ceļojums uz Austrāliju kopā ar amerikāņu sievietēm.
"Leuchtende Sonne, weites Land"
Eine Reise nach Australien mit amerikanischen Frauen.







Pīters Meils "Gads Provansā"
Aizraujoša dienasgrāmata par vienu dzīves gadu Provansā. Kā noris iekārtošanās 200 gadus vecā mājā, kā tiek iepazīti francūži un viņu dzīves ritms. Viss tiek izstāstīts ar humoru un labvēlīgu ironiju par sevi un provansiešiem.
Peter Mayl "Ein Jahr in Provance"
Ein spannendes Tagebuch über das Leben in Provance im Laufe eines Jahres. Wie das neu gekauftes 200 altes Haus eingerichtet wird, wie geschieht das Kennenlernen von Franzosen und seinem Lebensrhytmus. Alles wird mit Humor und gutherziger Ironie über sich selbst und Provanser erzählt.


Džūda Devero "Lavandas rīts"
Stāsts, kas sākas ar noslēpumiem, tie tiek negaidīti atšķetināti un, protams, mīlestības dzimšana. Es domāju, ka romāns beigsies tā, ka abi iemīlējušies stāvēs lavandu laukā, bet autore tik romantiku noskaņu neizvēlējās...
Jude Deveraux "Lavandermorgen"
Eine Geschichte, die mit Geheimnissen beginnt, die werden auch unerwartet gelöst, die Liebe wächst auch dazwischen. Ich dachte, dass der Roman damit endet, das die beiden Geliebten im Lavandagarten stehen, aber die Autorin hatte solches romantisches Ende gelassen...


Mjūriela Barberī "Eža elegance"
Grāmatas anotācija vedina uz domām par kaut ko smagu un sāpīgu, un ir jau arī, aiz eža adatām slēpjas elegance, rodas vieglums, satiekas cilvēki, kam jāsatiekas. Parasti grāmatas mani tā nesaviļņo, ka jāraud, bet bija...
"Bērnu žūrijas"Vecāku žūrijas grāmata
Muriel Barbery "L'elegance du herisson" Die Eleganze des Igels"
Die Anotation des Buches lässt denken, dass im Buch was schweres un schmezliches vorkommt, und ist es auch so, aber hinter den Igelstacheln verbirgt sich die Eleganz, entsteht die Leichtigkeit, treffen sich die Leute, die sich treffen müssen. Gewöhnlich ergreifen mich die Bücher nicht so tief, dass ich weinen muss, aber musste...
attēls no:

"Staļina govis"Izvēloties šo grāmatu bibliotēkā, es jau zināju, ka saldie teksti te nebūs. Kaut gan saistībā ar vienu no stāsta varonēm, kas cieta no bulīmijas un arī anoreksijas, saldumiem bija liela nozīme. Stāsts par padomju laiku, ko pilnībā izsaka grāmatas nosaukums.
Als ich dieses Buch in der Bibliothek wählte, habe ich schon gewusst, das hier keine süßen Texte zu lesen sind. Obwohl in der Zusammenhang mit einer Heldin, die von der Bulimie uns auch Anorexie leidet, hatten die Süßigkeiten eine sehr große Bedeutung. Im Roman geht es um die Sowjetzeiten, und das sagt der Titel des Buches ganz - "Die Kühe von Stalin".
Attēls no:


Sandro Veronēzi "Rāmais haoss"
Haoss, kas valda vīrietī, atspoguļots rāmi, plūstoši. Lasīt bija pagrūti, bet risinājumu gribējās uzzināt.
Arī "Bērnu žūrijas" Vecāku žūrijas grāmata.
Der Haos, der in einem Mann herscht, wir ganz ruhig und fliessend. Es war schwer zu lesen, aber die Lösung möchte ich erfahren.

Attēls no:





Čārlzs Mārtins "Kalns starp mums"
Ļoti aizraujoši. Kad gribās nokļūt ātrāk pie zināma mērķa, bet ceļš un notikumi aizved pie tā, kur bija patiesībā jānokļūst.
Charls Martin "Der Berg zwischen uns"
Sehr spannend. Wenn man schneller einen Ziel erreichen möchte, aber der Weg und die Ereignisse führen zum Ziel, den man in Wirklichkeit erreichen muss.


Attēls no:



Sākumā bija pagrūti lasīt, jo stāstītājs ir vidusskolnieks, bet Čārlija liktenis satrauc un ir aizraujoši lasīt. Un beigas ir cerīgas, ka Čārlijs vairāk nebūs malā stāvētājs un tiks galā ar savām sajūtām un emocijām.
Am Anfang war es schwer zu lesen, weil der Erzähler ein Schüler der 10.Klasse ist, aber der Schicksal von Charly lässt nicht in Ruhe und es wird spannend zu lesen. Das Ende im Buch ist hoffnungsvoll, dass Charly nicht mehr am Rande allein steht und dass er mit seinen Gefühlen un Emotionen zurecht kommt.

Attēls no šejienes

otrdiena, 2013. gada 24. decembris

Sveicieni svētkos!

Priecīgus Ziemassvētkus! Frohe Weihnachten!
Ziemassvētku izloze ir notikusi! Noteikumos gan bija teikts, ka jāatmin vismaz trīs valstis, bet ir taču Ziemassvētku laiks un jūs - Fidike, Daina un Dzintra uzrakstījāt vismaz vienu un esat pelnījušas piedalīties loterijā. Tātad pareizā atbilde: pirmos apsveikumus saņēmu no Igaunijas, Latvijas, Francijas un Vācijas.
Die Weihnachtsverlosung ist stattgefunden. Ich habe gesagt, dass man drei Länder richtig nennen muss, aber jetzt ist doch die Weihnachtszeit und ihr - Fidike, Daina und Dzintra habt von allen ein Land richtig genannt und deshalb habt auch verdient, an der Verlosung teilzunehmen. Also die richtige Antwortet lautet: die ersten Weihnachtskarten habe ich aus Estland, hier aus Lettland, Frankreich und Deutschland bekommen.

 Laimīgo lozi izvilka mana meita. Un lūk, Dzintra, gaidi savā  pastkastē sveicienu no Latvijas!
Das glückliche Los hat meine Tochter gezogen. Und schau, Dzintra, warte auf Grüße aus Lettland!
Un te ir mani Ziemassvētku apsveikumi. Und hier sind meine Weihnachtskarten.






 Pirms gada saņēmu šo aploksni, mana atbilde ir sasniegusi jau adresātu. Protams, Latvijas Pasts nepiedāvā caurspīdīgas aploksnes, uz "kabatiņām" arī zīmogus neliek, tāpēc savu aploksni nācās "paslēpt" sūtīšanai piemērotā aploksnē.
Vor einem Jahr habe ich die Grüße in diesem Biefumschlag bekommen, meine Antwort hat die Empfängerin erreicht. Natürlich, unsere Post bietet keine durchsichtige Briefumschläge, auch keine Dokumenthülle konnte ich verwenden, deshalb musste ich meinen Briefumschlag in einem zum Senden passenden Umschlag "verstecken".





svētdiena, 2013. gada 15. decembris

Gaidīšanas laiks/ Wartezeit

Sveiciens 3.Adventē! Sveicinu jūs ar eņģeļiem, kas sagaida ikvienu, kas ienāk mūsu skolā. Diemžēl neizdevās noķert skaisto gaismu spēli, bet varbūt jāpamēģina savādāk bildēt. Svētku instalācijas autors mūsu mājturības skolotājs J.Zvirbulis.
Grüße zum 3.Advent! Ich grüße ihr mit Engeln, die jeden begrüßen, die unsere Schule besuchen. Leider konnte ich das schöne Lichtspiel nicht fangen, vielleicht muss ich anders aufnehmen. Die Festinstalation hat unser Werklehrer gemacht.
***
Šī rīta darbošanās. Pirmo reizi pati gatavoju piparkūku mīklu.Piparkūku recepte no draugiem.lv Adventes kalendāra dāvanas.
So sahen meine Beschäftigungen heute morgen an. Zum erstem Mal habe ich den Lebkuchenteig vorbereitet.
 Cītīgi mīcīju, jo mīklai jābūt gludai. Ich habe tüchtig geknetet, weil der Teig glatt sein muss.
Gatava. Var šaut krāsnī ledusskapī. Lai gaida savu laiku. Un kā jums ar piparkūku mīklu?
Fertig. Man kann ihn in den Ofen Kühlschrank stellen. Damit er auf seine Zeit wartet. Wie ist es bei euch mit Lebkuchenteig?
***
Manā īpašumā jau ir pāris eglītes. Uzdāvinātas un pagatavotas. Esmu saņēmusi jau pirmos apsveikumus no tuvākām un tālākām zemēm, svētku laikā gribas, lai tie ir redzami, un lūk!
Ich habe schon einige Tannenbäumchen in meinem Besitz. Geschenkte und selbstgemachte. Ich habe schon die ersten Weihnachtskarten aus nahen un weiten Länder bekommen, in der Festzeit will ich, damit ich sie sehen kann, und sieh!
Kad pastaigā pa internetu ieraudzīju šo eglīti, sapratu, ka man būs līdzīga apsveikumiem. Apskatījos pie Bec, novērtēju, kādi man ir materiāli, ko vajag iegādāties, un ķēros klāt. Kartons, aplīmēts ar dāvanu papīru, kas palicis pāri pagājušajā gadā. Tāda eglīte izskatījās vakarvakarā, kartiņas jau varēju izlikt. Durvis netiek izmantotas savām funkcijām, tātad laba brīva vieta.
Als ich während des Spazierganges durch den Internet dieses Tannenbäumchen erblickte, habe ich verstanden, dass ich ähnliches Bäumchen für die Weihnachtskarten haben werde. Ich habe bei Bec angeschaut, eingeschätzt, welches Material ich habe, was ich kaufen muss, und ich habe an die Arbeit sich gemacht. Pappe, beklebt mit dem Geschenkpapier, das von dem vorigen Jahr zurückgeblieben war. So sah das Bäumschen gestern aus, die Karten konnte ich schon ausstellen. Die Tür wird nicht genutzt, dashalb hatte ich einen passenden freien Platz.


Pa nakti nožuva mazie zariņi - ar gliteri nokrāsotie knaģīši. 
In der Nacht wurden auch die kleinen Zweige - die mit Glitter gefärbten Waschklemmern trocken.


Un kāda un no kuras valsts būs nākošā kartiņa? Šeit sveicieni ceļojuši no četrām. Ja kāds nosauks vismaz trīs pareizas, saņems manu darināto kartiņu. Jūsu atbildes gaidu līdz 23.decembrim, lai vēl šajā gadā paspētu nosūtīt.
Und wie und aus welchem Land wird die nächste Karte sein? Hier sind die Grüße aus vier Ländern. Wenn jemand wenigstens drei richtige Länder nennt, bekommt von mir selbstgemachte Karte. Eure Antworten warte ich bis zum 23.Dezember, dass ich noch in diesem Jahr verschicken kann.
***
Šo jauko dāvaniņu saņēmu no savas vēstuļdraudzenes(valsti šobrīd zināmu iemeslu dēļ nevaru izpaust...). Tamborētā sedziņa ir sulīgos pavasara toņos, ka nevarēju to jau neuzlikt uz galda, ja nav sniega, lai ir zaļums! Un putns taču man ir un ķiršu koks arī! Un grāmatzīme ar jūgendstila rozītēm un rakstiem, nu ļoti patīk. Paldies A.!
Dieses liebevollgemachtes Geschenk habe ich von meiner Brieffreundin bekommen(bekanntlich kann ich jetzt das Land nicht nennen...). Das gehäkelte Deckchen ist in satten Frühlingsfarben, und ich habe es sofort auf dem Tisch gedeckt. Wenn man keinen Schnee gibt, dann habe ich Grün! Und einen Vogel und einen Kirschbaum habe ich auch doch! Und das Lesezeichen mit Jugenstilrosen und Muster mag ich so sehr! Danke A.!
***
Bet šis putniņš atlidoja pie manis novembra beigās, lai lidotu tālāk. Krustdēliņam dāvināju tautasdziesmu kartītes ar M.Stārastes zīmējumiem. Lai tās varētu saglabāt pēc izņemšanas no iesaiņojuma, paņemt līdzi, sašuvu somiņu no filca.
Aber dieses Vögelchen flieg zu mir Ende November, um weiter zu fliegen. Ich habe meinem Patesöhnlein die Volksliederkärtchen mit den Zeichnungen von M.Staraste geschenkt. Damit man sie besser nach dem Rausnehmen von der Verpackung aufbewahren und mitnehemen könnte, habe ich einen Täschchen aus Filz geneht 

***
Visu nedēļu dzīvoju šīs tikšanās noskaņās. Visu nedēļu cītīgi šuvu un noformēju. Lūk, kāda iedvesma un darba spars pēc jaukās tikšanās Jelgavā Krustduriens.lv foruma dalībniecēm. Sarunas nelielā un mainīgā, kustīgā(bērni) pulciņā, darbi, kūkas ar tēju un kafiju, Ziemassvētku pantiņi un dāvaniņas. Jauki(es jau atkārtojos), ka satiekamies arī reālajā dzīvē.
Die ganze Woche lebe ich in der Stimmung von diesem Treffen. Die ganze Woche habe ich ausgestickt und gestaltet. So eine Inspiration und Arbeitsschwung nach dem netten Treffen von den Teilnehmerinnen des Forums Krustduriens.lv in Jelgava. Die Gespräche im kleinen, wechselnden und beweglichen(Kinder) Kreis, Aussticharbeiten, Kuchen mit Tee und Kaffee, Weihnschtsgedichte und Geschenke. Nett(ich wiederhole  mich), dass wir auch im wahren Leben sich treffen.
***
Izšūtos darbus redzēsiet nākošajās ziņās.
Lai jums jauks gaidīšanas un darbošanās laiks!
Die ausgestickten Werke seht ihr in den nächsten Posts.
Ich wünsche euch eine schöne Warte- und Beschäftigungszeit!