Tā, lūk, man te ziņas tikai par svētkiem un svētkos.
Vasaras saulgrieži sagaidīti, nosvinēti, šogad līdz saullēktam, kuru aizklāja kārtējie pelēkie lietus pilnie mākoņi. Mans ziedu vainags lai žūst līdz nākamā gada ugunskuram.
So, ich habe hier die Nachrichten nur über die Festtage oder an Festtagen.
Die Sommersonnenwende ist gekommen, gefeiert, diesmal bis zum Sonnenaufgang, den die grauen mit Regen vollen Wolken bedeckten. Mein Blumenkranz kann jetzt bis zum Feuer des nächsten Jahres trocknen.
Laika apstākļi mums vasaras sākumā uzlikuši tādus pābaudījumus, kuri joprojām nebeidzas - lietus, gandrīz nepātraukts lietus. Ja parasti līdz Jāņiem dārzs ir izravēts, var parakt jaunos kartupelīšus, nolasīt pirmās zemenītes, tad šovasar cilvēki kartupeļus stāda pa otram lāgam, ja vispār var to slapjajos dārzos izdarīt. Bet nezālēm jau lietus netraucē.
Kamēr neko dārzā darīt nevar, jādara kaut kas zem jumta. Esmu ķērusies pie garajām adatām. Kad sāksies vasara (cerams), gribētu apģērbt jaunu linu tuniku.
Das Wetter hat uns Anfang des Sommers solche Prüfungen vorbereitet, die immer noch nicht enden - der Regen, fast unterbrochen regnet es. Wenn gewöhnlich bis zum Johannistag alles im Garten gejätet ist, man kan schon die neuen Kartoffeln ernten, die ersten Erdbeeren sammeln, dann setzen in diesem Sommer die Leute Kartoffeln von neu, wenn man das überhaupt in den nassen Gärten möglich ist. Aber dem Unkraut stört ja der Regen nicht.
Während man nichts im Garten machen kann, muss man etwas unter dem Dach unternehmen. Ich griff zu den langen Nadel. Als der Sommer beginnt (hoffentlich), möchte ich eine neue Leinentunika anziehen.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru