otrdiena, 2019. gada 15. oktobris

Rudens rokdarbu bingo 2/ Herbsthandarbeitsbingo 2

Vēl pāris bingo lauciņi izspēlēti! Noch ein paar Bingofelder fertig!
 - rokdarboties, ēst kūku un dzert tēju
Savu izšuvumu nevaru pagaidām rādīt, tas ir paredzēts pārsteiguma dāvanai. Meduskūka bija eksperiments, garša laba, jāapgūst māka izcept vienāda biezuma mīklas kārtas.
- bei Kuchen und Getränk handarbeiten
Meine Ausstickarbeit kann ich noch nicht zeigen, das ist für ein Überraschungsgeschenk. Der Honigkuchen war ein Experiment, er schmeckte gut, aber ich muss noch lernen, wie die Teigschichten gleich dick zu backen.
- rokdarboties divatā
Es un mana māte satiekamies pie televizora, viena izšuj, otra ada.
- gemeinsam handarbeiten
Ich un meine Mutter treffen sich am Fernseher, eine stickt aus, die Andere strickt.
Getras gatavas, mans izšuvums vēl top. 
Die Beinstulpen sind schon fertig, mein Ausstickmotiv wird noch ausgestickt.
Skaisti, mīļi un pašgatavoti sveicieni no maniem skolēniem skolotāju dienā.
Schöne, liebe und selbstgemachte Grüße von meinen Schülern zum Lehertag, der Anfang Oktober war.

3 komentāri:

erna-riccarda teica...

Oh, die Stulpen sind meisterlich gestrickt! Es ist schön, wenn Mutter und Tochter gemeinsam handarbeiten, so richtig gemütlich.
Liebe Grüße Erna

Rita teica...

So viel Schöne und Wärme in einem Post!

Jutta teica...

Liebe Rita,
wie ich dich beneide, wenn du zusammen mit deiner Mutter am Abend handarbeiten kannst. Wunderschöne Stulpen und deine Ausstick-Arbeit wirst du uns sicherlich bald zeigen. Der Honigkuchen sieht trotzdem lecker aus und deine Schüler sind richtig aufmerksam,
viele Grüße, Jutta