sestdiena, 2025. gada 28. jūnijs

otrdiena, 2025. gada 24. jūnijs

Jāņu dienā/ Am Johannistag

Tā, lūk, man te ziņas tikai par svētkiem un svētkos.

Vasaras saulgrieži sagaidīti, nosvinēti, šogad līdz saullēktam, kuru aizklāja kārtējie pelēkie lietus pilnie mākoņi. Mans ziedu vainags lai žūst līdz nākamā gada ugunskuram.

So, ich habe hier die Nachrichten nur über die Festtage oder an Festtagen.

Die Sommersonnenwende ist gekommen, gefeiert, diesmal bis zum Sonnenaufgang, den die grauen mit Regen vollen Wolken bedeckten. Mein Blumenkranz kann jetzt bis zum Feuer des nächsten Jahres trocknen.


Laika apstākļi mums vasaras sākumā uzlikuši tādus pābaudījumus, kuri joprojām nebeidzas - lietus, gandrīz nepātraukts lietus. Ja parasti līdz Jāņiem dārzs ir izravēts, var parakt jaunos kartupelīšus, nolasīt pirmās zemenītes, tad šovasar cilvēki kartupeļus stāda pa otram lāgam, ja vispār var to slapjajos dārzos izdarīt. Bet nezālēm jau lietus netraucē.

Kamēr neko dārzā darīt nevar, jādara kaut kas zem jumta. Esmu ķērusies pie garajām adatām. Kad sāksies vasara (cerams), gribētu apģērbt jaunu linu tuniku.

Das Wetter hat uns Anfang des Sommers solche Prüfungen vorbereitet, die immer noch nicht enden - der Regen, fast unterbrochen regnet es. Wenn gewöhnlich bis zum Johannistag alles im Garten gejätet ist, man kan schon die neuen Kartoffeln ernten, die ersten Erdbeeren sammeln, dann setzen in diesem Sommer die Leute Kartoffeln von neu, wenn man das überhaupt in den  nassen Gärten möglich ist. Aber dem Unkraut stört ja der Regen nicht.

Während man nichts im Garten machen kann, muss man etwas unter dem Dach unternehmen. Ich griff zu den langen Nadel. Als der Sommer beginnt (hoffentlich), möchte ich eine neue Leinentunika anziehen.

Bet līdz šim darbam, pateicoties manas rokdarbnieču kompānijas Bingo spēlei, izšuvu daudz savos lielākos darbos.
Aber bis zu dieser Arbeit, dank dem Bingospiel von unserer Handarbeiterinnen, habe ich viel in meinen Bilder ausgestickt.
Un arī vienu pazīstamu kaķīti apsveikuma kartītei.
Und eine bekannte Katze  für eine Grußkarte.
Un šai kartītei varu ievilkt krustiņu Bingo spēlē pie antetanni: apsveikuma kartīte.
Und für diese Karte kann ich ein Kreuzchen im Bingospiel von antetanni machen: (Karten) Grüße.
*******
Gribētu padalīties ar skaisto peoniju bildēm, ko varēja aplūkot Kalsnavas arborētumā. Kas tuvāk vai arī tālāk, dodieties aplūkot, peonijas šovasar lietus dēļ zied vēlāk. Tur vēl arī turpinās Peoniju parādes kultūras pasākumi.
Ich möchte die Bilder mit schönen Pfingstrosen mit euch teilen, die ich im Arboretum in Kalsnava bewundern konnte. Die näher oder auch weiter wohnen, können noch zum Arboretum kommen, weil die Pfingstrosen wegen des Regens auch später blühen. Dort finden auch noch die Kulturveranstaltungen der Pfingstrosen Parade.





Un kaut kas salds noslēgumā. Maija gaviļniecei, kura pati arī cepa un dekorēja.
Und etwas Süßes zum Schluss. Für Maigeburtstagskind, das selbst die Torte gebacken und dekoriert hat.



svētdiena, 2025. gada 11. maijs

Mātes dienā/ Am Muttertag

Grüße zum Muttertag!
Sirsnīgai kopābūšanai pie tējas mums arī šokolādes keksiņi. Ir pagājis labs laiciņš, kopš tos cepu. Un šie padevušies ļoti labi, īpaši forma man patīk. Bet garšo arī labi. Izmantoju labu Zanes recepti no naskoties.com.
Zum lieben Zusammensein bei Tee hatten wir auch Schokomuffins. Es ist eine Weile her, als ich Muffins gebacken haben. Und diese haben sehr gut gelungen, besonders die Muffinsform. Aber sie schmecken auch gut. Also ein gutes Rezept verwendet.

Pateicoties mūsu bingo spēlei krustduriens.lv WhatsApp grupā, pašuvu arī kādu gabaliņu no darba "Gar upi". Es bažījos par debesu daļu, visu gaišo toņu dēļ, bet patiesībā šuvās diezgan raiti.
Tā bija pirms.
Dank unserem Bingospiel auf krustduriens.lv (in der WhatsApp Gruppe) habe ich auch mein Bild "Dem Fluss entlang" ein bisschen weiter gestickt. Ich hegte Besorgnisse um diesen Teil mit Himmel, wegen allen hellen Tönen - aber es ging ganz flott.
So war  es vorher.
Vairs tikai trīs lauciņi. Bet ar vienu populāru dzīvnieku motīvs ir izšūts, palikusi tikai noformēšana.
Nur noch drei Felder - etwas tierisches, etwas rot und etwas mit volkstümlichen Motiven. Mit einem populären Tier ist das Motiv beendet, nur noch gestalten.

Šeit vēl neliels atskats uz 4.maija svētkiem.
Hier noch ein Blick zurück, auf den Feiertag am 4.Mai.

Un mana jaunā tulpīte "Double beauty of Apeldoorn". Patiesībā uzziedēja no visiem četriem sīpoliņiem. Pateicoties aukstajām dienām tās zied ilgi. Bet citādi tas aukstais laiks ir par ilgu...
Und meine neue Tulpe "Double beauty of Apeldoorn" . Eigentlich haben von allen 4 Zwiebeln aufgeblüht. Und danke den kalten Tagen blühen sie lange. Sonst sind die kalten Tage schon zu lange...
Ar šo ziedu atzīmēšu arī lauciņu "Domāju par pavasari" antitanni Bingo spēlē. Jo mans roku darbiņš ir ieguldīts, lai pavasarī es varu domāt un priecāties.
Mit dieser Blume kreuze ich auch ein Feld im Bingospiel von antitanni - "Denke ich an den Frühling". Ja, das war die Arbeit mit meinen Händen, damit ich im Frühling denken und sich freuen kann.


pirmdiena, 2025. gada 21. aprīlis

Rokdarbi svētkos/ Am Feiertag gewerkelt

Lai arī Lieldienas bija diezgan piepildītas, man bija laiciņš nedaudz pašūt arī manas vasaras puķes.
Motīvi ar sarkanajiem diegiem ir uz manas vecmammas izšūtā galdauta, ko mēs uzklājam tikai Lieldienās. (Esmu to jau šeit reiz rādījusi...)
Obwol Ostern ganz gefüllt verlief, hatte ich ein bisschen Zeit für meine Sommerblumen. Die Motive mit dem roten Garn sind aus der Tischdecke meiner Oma, die wir nur zu Ostern decken. (Ich habe sie schon hier mal gezeigt...)
 

Un tā nu sanāca lauciņš antitanni Bingospēlē - rokdarboties svētkos.

So ist auch ein Feld im antitanni Bingospiel entstanden - am Feiertag werkeln.

Un šādi izskatās mūsu krustduriens.lv Bingospēlē, pēdējais lauciņš, ko varēju aizpildīt - Svētki.

Und so sieht das Bingospiel von unserem Forum krustduriens.lv. Das letzte Feld, das ich ausfüllen konnte - der Feiertag.

Šajā spēlē bija arī viens saldais lauciņš. Tā nu es iesāku šo motīvu ar saldumiem, ko es pirms kāda laika saņēmu dāvanā.
Hier war auch ein süßes Feld. So habe ich dieses Motiv mit Süßigkaiten begonnen, das ich vor einer Weile als Geschenk bekommen habe.

Rezultāts izskatīsies šādi. Jā, es sajaucu divus brūnos un vienu sarkano toni, bet es nejaukšu ārā.
Das Ergebnis wird so aussehen. Ja, ich habe zwei braune und ein roter Ton verwechselt, aber ich werde es nicht auftrennen.

Virtuvē - Lieldienām/ In der Küche - für Ostern

Šīm Lieldienām izmēģināju divas jaunas receptes. 
Pirmā - spinātu kēkss. Recepti nāk no lietuviešu mājaslapas Sezoninė Virtuvė. Krāsa tiešām skaisti zaļa.
Zu diesem Ostern habe ich zwei neue Rezepte ausprobiert.
Das erste Rezepte ist aus der litauischen Homepage Sezoninė Virtuvė. Die Farbe ist wirklich schön grün.


Burkānu cepumi kā olu ligzdiņas no Rimi recepšu krājumiem. Pie izskata vēl jāpiestrādā. Un man šķiet, ka cepamo pulveri nevajadzētu, tad varbūt forma būtu kā videoreceptē varbūt.
 Das Möhrengebäck als Eiernester aus dem Vorrat RIMI . Beim Aussehen muss ich noch arbeiten. Und ich glaube, dass man kein Backpulver braucht, dann wäre die Form wie im Videorezept vielleicht.
Un vēl viens lauciņš antitanni Bingo - kauja virtuvē.
Und noch ein Feld im antitanni Bingo - Küchenschlacht.

Divi vienā/ Zwei in einem

Vēl radošajā nodarbībā veidojām putniņus kā ligzdiņas no papīra dvieļu rullīšiem, pēc tam arī no papīra glāzītēm (kā oriģinālajā video ). Pēc tam putniņus arī nokrāsoju, jo uz glāzītes bija attēli, kas īsti nederēja putniņam. Nokrāsotos sāniņus diemžēl nenofotografēju. Putnu ligzdiņas izmantoju olas aiznešanai, kad devos ciemos.

Noch bei der kreativen Gemeinschaftsarbeit haben wir die Vögel als Nester aus Papiertücherrollen gebastelt, dann auch aus Papiergläser (wie im originellen Video war und besser auch ist). Danach habe ich die Vögelchen auch bepinselt, weil auf den Gläsern Bildern waren, die nicht so gut den Vögeln passten. Alle bepinselten Vögel habe ich leider nicht fotografiert. Diese Vögel-Nester habe ich dann als Mitbringsel genutzt, wo ich das gefärbte Ei legte. Bei uns gibt es solche Tradition.


Par atkritumiem - tā saucas šī lauciņa uzdevums antitanni Bingo spēlē. Tas, kas varēja būt atkritumi, sanāca radošas lietiņas.

Von wegen der Müll - so heißt das Bingofeld im Spiel von antetanni. Das, was als Müll sein konnte, ist als kreatives Ding geworden.

Radoša darbošanās kompānijā/ Kreative Gemeinschaft(sarbeit)

Nedēļu pirms Lieldienām man bija mīļa kompānija un mēs pavadījām arī kādu laiciņu, radoši kopīgi darbojoties. Ideju par plaukstiņzaķiem ieraudzīju Instagram, saglabāju, un re, radās iespēja arī īstenot. Mazā radiniece darbojās gana aizrautīgi un sagādāja ar saviem sveicieniem prieku arī citiem.

Eine Woche vor Ostern hatte ich eine liebe Gesellschaft und wir verbrachten auch eine Zeit bei der kreativen Gemeinschaftsarbeit. Die Idee von Handhäschen habe ich auf Instagram gesehen und beibehalten, und siehst du wohl, kam auch die Möglichkeit sie zu verwirklichen. Die kleine Verwandtin hat ziemlich leidenschaftlich gearbeitet und hat dann mit ihren Grußkarten die Freude auch für andere gemacht.



Tātad antitanni Bingo spēlē varu atzīmēt lauciņu Radoša darbošanās kompānijā.
Also im Bingo Spiel von antetanni, kann ich das Feld Kreative Gemeinschaft(sarbeit) ankreuzen.

trešdiena, 2025. gada 16. aprīlis

Domāju es par vasaru/Denke ich an den Sommer

Martā pabeidzu Ziemassvētku motīvu darbu (Durene Jones Christmas Sal), un tad bija jau pavasarīgs laiks. Likās, nu kā es te Ziemassvētku darbu likšu. Bet uz vienu nedēļu bija atgriezusies ziema. Tad arī gribēju parādīt šo darbu. Arī šodien starp siltajām pavasara dienām ir viena vējaina un lietaina. Kā jau nu tas dabā ir.  Noformēšanu gan atlikšu tuvāk Ziemassvētkiem.

Im März habe ich meine Weihnachtsmotivenbild (Durene Jones Christmas Sal) beendet, und dann war so frühlingshaftes Wetter. Und es schien mir, wie ich hier dann eine Weihnachtsarbeit zeige. Aber für eine Woche war hier der Winter eingekehrt, dann wollte ich auch die Arbeit zeigen.  Auch heute ist ein windiger und regnerischer Tag zwischen warmen Frühlingstagen. Wie es auch schon in der Natur ist. Das Gestalten des Bildes mache ich dann näher den Weihnachten.

Un kā pierādījums - sniegotais rīts.
Und als Beweis - ein schneeiger Morgen.
Tiklīdz pabeidzu iepriekšējo darbu, iesāku pagājušā gada februārī dāvanā saņemto komplektu ar vasaras ziedu pušķi.
Sobald ich vorige Arbeit beendet habe, begann ich ein Bild mit Sommerblumenstrauß, vom Set, das ich als Geschenk im Februar des vorigen Jahres bekam.
Divu nedēļu laikā jau bija šāds rezultāts, pateicoties krustduriens.lv kompānijas Bingo spēlei. 
In zwei Wochen war schon solches Ergebnis, dank dem Bingo Spiel von unserem Forum krustduriens.lv, das wir auf Whatsapp spielen.
Galvenais spēles nosacījums, lai atzīmētu vienu lauciņu, jāizšuj vismaz 200 krustiņi. Tukšajam spēles laukumam tēmu piedāvā tā, kura pirmā ieguvusi visu rindas BINGO. Man pirmais BINGO, skatoties no apakšas uz augšu - dzeltena krāsa, ziedi, man patīk.. izšūt un ceturto jau pievienoja cita spēlētāja - zaļš. Vēl tapa lauciņiem zils un kaut kas mazs - mazie ziediņi pušķī.
Die wichtigste Voraussetzung vom Spiel, um man ein Spielfeld ankreuzen könnte, muss man wenigstens 200 Kreuzchen aussticken. Das leere Feld bietet die an, die als erste die volle BINGO Reihe zeigt. Mein erstes Bingo, wenn man von unten nach oben schaut: gelbe Farbe, dann Blüten, danach Ich mag.. aussticken und das vierte Feld hat eine andere Spielerin zugefügt - grüne Farbe. Noch waren die Felder Blau und Etwas Kleines - die kleinen blauen Blüten.

Savukārt antetanni Bingo spēlē varu atzīmēt laukumu - Domāju es par vasaru..
Seinerseits im Bingo Spiel von antetanni kann ich das Feld Denke ich an den Sommer ankreuzen.


otrdiena, 2025. gada 15. aprīlis

Es biju.. un kļuvu../ Ich war.. und aus mir wurde

Vēstules arī joprojām rakstu. Tāpēc esmu uztaisījusi arī dažas aploksnes. Un antetanni Bingo pieteikšu laukumu Es biju grāmatnīcas reklāmas un kļuvu par aploksnēm. 

Ich schreibe auch immer noch die Briefe. Deshalb habe ich einige Briefumschläge gebastelt. Und für das antetanni Bingo werde ich das Kreuzchen für Ich war die Werbung vom Büchergeschäft und aus mir wurden die Briefumschläge.
Jūs redzat arī filmas "Straume" markas?! Ieguvu tās tikai no otrās tirāžas. Cik tās pieprasītas bija!
Seht ihr auch die Briefmarken, die dem Film "Flow" gewidmet sind?! Ich habe sie nur von der zweiten Auflage gekauft. So angefragt waren sie! 


svētdiena, 2025. gada 2. februāris

Zeķu ziņa/ Eine Sockenpost

Pirmais šī gada rokdarbs - banānzeķes. Lielveikalā groziņā ieripoja šis zili zaļi dzeltenais zeķu dzijas kamolītis. Banānzeķu adīšana manos plānos jau bija sen, tad kāpēc gan ne ar šo dziju! Izadīju 50 g, tātad sanāktu vēl viens pāris. Bet varbūt ar citu rakstu.

Die erste Handarbeit dieses Jahres sind die Bananensocken. Im Kaufhaus ist dieser blaugrüngelbe Kneuel vom Sockengarn in meinen Korb eingerollt. Die Bananesocken zu stricken, war schon längst in meinen Plänen, dann warum denn nicht mit diesem Garn! Ich habe 50 g gestrickt, also der Garn ist noch für ein Paar übrig. Aber dann vielleicht mit einem anderen Muster.




Bieži zeķes neadu. Varbūt vienu pāri gadā :) Bet pagājušajā gadā bija 1,5 pāris. (Neskaitot zeķītes steidzīgajiem bērniņiem.) Tā kā zeķes adīju gandrīz vasarā, tad kaut kā neparādīju blogā. 

Kādā no Ziemassvētku apmaiņas projektiem dāvanā saņēmu šādas skaistas zeķītes. Tās cītīgi kalpoja. Pēdas daļu vairāk nevarēja glābt, bet stulmiņu es tomēr pataupīju. Tik līdzīgu krāsu dzijas man nebija, piemeklēju brūno un pelēko.

Ich stricke dir Socken nicht oft. vielleicht ein paar im Jahr :) Aber im vorigen Jahr gab es 1,5 Paare. (Ich zähle nicht die Söckchen für Frühchen.) Da ich die Socken fast im Sommer strickte, habe ich sie dann  irgendwie im Blog nicht gezeigt.

In einem Weihnachtswichtel habe ich diese schönen und warmen Socken bekommen. Sie haben sehr gut gedient. Der Fußteil war nicht mehr zu retten, aber die Sockenschaft habe ich aufbewahrt. Ganz passende Farben hatte ich nicht, ich habe den braunen und grauen Garn genommen.

Šis adīklis bija labu laiku nolikts malā. Kādā brīdī, izceļot adīkli saulītē, sarunā ar mammu, izdomājām, ka viņai ziemā noderētu vēl viens garo zeķu pāris, lai ceļi būtu siltumā.
Diese Strickarbeit war auf eine Weile zur Seite gelegt. An einem Tag, als ich das Strickzeug zur Licht herausgehoben habe, stellten im Gespräch ich und meine Mutter fest, dass ihr neue lange Socken taugen würden, damit ihre Knie im Winter in Wärme wären.


Šogad apņēmos neiesaistīties gada projektos. Bet tomēr nevar bez tā...
Blogā antetanni  tiek piedāvāta gada Bingo spēle. Šodien varu atzīmēt pirmo lauciņu. Pīts, tamborēts, adīts.
In diesem Jahr habe ich beschlossen an keinem Jahresprojekt teilzunehmenen. Aber ich kann doch ganz ohne nicht...
Im Blog antetanni wird das Bingospielt gespielt. Heute kann ich mein erstes Kreuzchen einschreiben. Geflochten, gehäkelt, gestrickt.