Iepriekšējā ziņā rakstīju par vasaras saulgriežiem, bet šajā būs par gatavošanos ziemas svētkiem. Bet visādi citādi esmu tieši vasaras viducī!
Im vorigen Post habe ich über die Sommersonnenwende geschrieben, aber in diesem geht es um die Vorbereitungen dem Winterfest. Aber sonst bin ich gerade in der Sommermitte!
Vēl daži jauni motīvi Ziemassvētku apsveikumu kartītēm. Fonā Gistava Kaibota (Gustave Caillebotte) gleznas "Parks sniegā, Parīze, ap 1888" reprodukcija no mana sienas kalendāra.
Noch einige Motive für die Weihnachtsgrußkarten. Im Hintergrund das Bild von der Gemälde von Gustave Caillebotte "Park im Schnee, Paris, um 1888" von meinem Wandkalender.
Nedaudz sāk veidoties ainava "Pie upes". Eine Landschaft "Am Fluss" bildet sich schon.
*******
Vēl gribētu padalīties ar dažiem lielākiem vasaras mirkļiem. Šonedēļ beidzot pie mums ir iestājies lietains laiks. Divus mēnešus šeit praktiski nebija lietus. Tad varēšu vairāk laika veltīt savam blogam un arī jūsu ziņām.
Ich möchte noch einige größere Sommereindrücke mit euch teilen. In dieser Woche ist bei uns endlich regnerisches Wetter eingetreten. Zwei Monate gab es hier praktisch keinen Regen. So kann ich mehr Zeit meinem Blog und auch euren Posts schenken.
3 komentāri:
Liebe Rita,
oh, die Stickereien sind ja süß, Christmas in July, wunderbar, und toll fotografiert.
Ich freue mich, dass auch ihr endlich Regen hattet, danke für die Fotos.
Viele Grüße, Jutta
Weihnachten im Juli ist schon eine Tradition! Coole Idee mit den Wintermotiven auf dem schneebedechten Landschaftsbild!
Liebe Rita,
bei dir sind schon einige Weihnachtsmotive fertig, du hast fleißig gestickt. Den Schutz für den Stickrahmen sehe ich bei dir zum ersten Mal, eine gute Idee!
Endlich hat es bei euch geregnet, die Natur erholt sich wieder und es ist auch nicht mehr so heiß und trocken.
Liebe Grüße und einen schönen Sonntag, Erna
Ierakstīt komentāru