svētdiena, 2012. gada 30. septembris

Septembra skaļais atvadu sveiciens/ Der laute Abschiedsgruß des Septembers

Nē, nē, šinī ziņā nekā skaļa nebūs. Tas skaļais atvadu sveiciens bija šonakt, kad pāri gāja pēdējais(?) šīs vasaras negaiss. Bet rudens šogad mūsu pusē ir tas Zelta rudens, kad lapas dzeltē. Un pie jums?
Nein, nein, dieses Post wird nicht laut sein. Aber dieser laute Abschiedsgruß war in der vorigen Nacht, als wir den letzten(?) Gewitter dieses Sommers hatten. Aber der Herbst bei uns ist der Goldene, wenn die Blätter gelb werden. Und bei euch?

Un te, lūk, mans septembra darbiņš, kāda 6 vai 7 daļa no visa darba. Atvainojiet, bildēts ar mobilo. Fotoaparāts atrodas 70 km tālu.:)
Un hier meine Septemberarbeit, 6. oder 7. Teil des ganzen Bildes. Entschuldigung, ich habe mit dem Handy fotografiert, weil meine Kamera 70 km weit ist.




svētdiena, 2012. gada 16. septembris

Sveicieni rudenīgā noskaņā/ Grüße in der Herbststimmung

Jau divas nedēļas lielāki un mazāki dzērvju kāši dodas Teiču purva virzienā, lai sapulcētos un dotos uz dienvidiem. 
Schon zwei Wochen große und kleine Züge der Kraniche begeben sich in die Richtung von Teiči Sumpf, um zusammen nach Süden zu fliegen.

Vislabāk ir lasīt dzērvenes, kad ir apmācies. 
Am besten geht da Moosbeerensammeln, wenn es bedeckt oder bewolkt ist


Dzērvenes šogad skaistas - lielas. Die Moosbeeren sind in diesem Jahr schön - groß.
*******

Šādu sveicienu es saņēmu no meitas izlaidumā. Aizdedzinu, kad man paliek skumjāk ap sirdi pēc meitas aizbraukšanas uz viņas jauno skolu un dzīves vietu.
Dieses Geschenk habe ich von meiner Tochter in ihrer Abschlussfeier der 9.Klasse bekommen. Ich entzünde die Kerze, wenn mir trauriger wird, wenn sie am Wochenende zur ihrer neuen Schule und in den neuen Wohnort fährt.

svētdiena, 2012. gada 2. septembris

Vasarā bija arī saulainas dienas/ Im Sommer gab es auch sonnige Tage

Te nu būs daži saulaino dienu mirkļi.
Pēcpusdiena mežā.
Hier sind einige Momente der sonnigen Tagen.
Der Nachmittag im Wald.
Der Waldgruß, die Beeren - für Einkochen, die Blätter und Blumen für Tee
Foruma krustdūriens.lv meiteņu(un ģimeņu) krustiņtusiņš „Slokās” – krustiņdarbu izstādīte, kopīga darbošanās - pērļošana, auduma ziedu veidošana, tamborēšana, adīšana, fotografēšana, kafijošana un pusdienošana.  Jaukas atkalsatikšanās, iepazīšanās, patīkami pavadīts laiks klusā, skaistā viesu namā.
Ceļa mirkļi – stārķu ģimene agrā rīta miglā, kamēr sagatavoju aparātu, palika redzams viens, pārējie tika noslēpti. Daugava pie Ogres.
Vom Forum www.krustduriens.lv fand das Treffen der Teilnehmerinnen (und ihren Familien) in "Slokas" - die Ausstellung der Handarbeiten, gemeinsames Werkeln - Perlenhäkeln, Stoffblumen, Häkeln, Stricken, Kaffetrinken und Mittagessen. Nettes Wiedersehen, neue Bekanntschaften, gut verbrachte Zeit in einem stillen, schönen Gästehaus.
Die Momente unterwegs - die Störchenfamilie im frühen Morgennebel, bis mein Fotoapparat fertig war, blieb nur ein von vier Störchen. Der Fluss Daugava bei Ogre.

*******
Stārķu ģimenei pie mūsu mājas stārķēnu nebija. Bet ligzdā viņi palika ilgāk kā citi, bet nu jau šķiet devušies uz dienvidiem.
Die Störchenfamilie bei unserem Haus hatte kein Nachwuchs. Aber im Nest blieben sie länger als andere, aber jetzt, scheint es, sind sie unterwegs nach Süden.
********
Un kā tad veicas ar rokdarbiem? Divi Mazuļu RR darbiņi ir izšūti. Ir iesākts šūt kādu pasūtījuma darbu, arī kāds NLO(Nepabeigts noLikts Objekts) kļūst par VIP(Veiksmīgi Īstenotu Projektu).
Und wie geht es bei mir mit den Handarbeiten? Zwei Baby RR Ausstickarbeiten sind fertig. Eine Bestellarbeit habe ich schon begonnen, auch ein UFO wird zur WIP.