Paldies par komentāriem iepriekšējai ziņai. Te nu ir arī mīklas atminējums, ko tad es adu - gatavais adījums.
Danke für die Kommentare zur letzten Post. Hier ist die Rätsellösung, was ich stricke - die fertige Strickarbeit.
Jaka apmetnis no nevienmērīgi šķeterētas pusvilnas. Īpašniecei patīk - un tas ir galvenais. Fotosesija ļoti vasarīgās noskaņās - beidzot sagaidītā saulītē, te gan jau pievakara saulītē. Bija grūti noķert īsto kadru, lai varētu parādīt krāsu un formu, tāpēc tik bilžu. Ticējums vēsta: Vasarā adītais ziemā ir silts nēsāšanai. Lai nu tā būtu!
Die Jacke Umhang aus dem Garn von der wechselhaften Dicke. Der Besitzerin gefällt - und das ist das Wichtigste. Die Fotosesie verlief in sehr sommerlichen Stimmung - endlich scheint die langerwartete Sonne, hier schon in der Abendstunde beim Sonnenuntergang. Es war schwer das richtige Bild zu treffen, um die Farbe und die Form zu zeigen, deshalb so viele Fotos. Die Volksglaube sagt: im Sommer Gestricktes ist im Winter warm. Hoffen wir darauf!
Dzija sākotnēji tika meklēta diviem vasaras modeļiem, ko varētu vēl apvilkt no rudens puses, bet plāni mainījās. Acīs bija iekritis arī modelis no ziemā iegādāta žurnāla.
Der Garn wurde anfänglich für zwei Sommermodelle gesucht, die man auch im Herbst tragen könnte, aber die Pläne änderten sich. Das Modell aus dem im Winter gekauftem Magazin war auch ins Auge gefallen.
Paraugs bija šis modelis, no šī žurnāla. Bet ar citādu dziju un rakstu izskatās citādi.
Als Muster diente dieses Modell, aus diesem Magazin. Aber mit dem anderen Garn und mit dem anderen Muster sieht es anders aus.
Vai izbaudāt jaukās, saulainās dienas, ko dāvājusi vēl šī vasara?
Genießt ihr die netten und sonnigen Tage, die uns noch dieser Sommer geschenkt hat?
2 komentāri:
Ein feines Strickwerk, die Wolle sieht gut aus für diese Jacke und sie wird bestimmt oft getragen werden.
Liebe Grüße, Erna
Die Jacke gefällt mir sehr!
Ierakstīt komentāru