Mazs. Divas "Shaun the Sheep" kartiņas. Viena gan tik ātri "aizlidoja" ar pastu, ka nepaguvu nofotografēt. Bija vēstuļdraudzenei dzimšanas dienā. Bet šī desmit reizes jaunākam jubilāram.
Klein. Zwei "Shaun the Sheep" Karten. Eine ist so schnell mit der Post "geflogen", dass ich vergessen habe sie zu fotografieren. Die war für meine Brieffreundin zum Geburtstag. Aber diese Karte ist für ein 10 mal jüngeren Geburtstagskind, also zum 4.Geburtstag.
*******
Klein. Zwei "Shaun the Sheep" Karten. Eine ist so schnell mit der Post "geflogen", dass ich vergessen habe sie zu fotografieren. Die war für meine Brieffreundin zum Geburtstag. Aber diese Karte ist für ein 10 mal jüngeren Geburtstagskind, also zum 4.Geburtstag.
*******
Liels. Jaka, kas domāta vēsākiem augusta vakariem. Vēl uzspēju augustā. Noformēšana ieilga. Nu īsta vasaras oga! Adīta pēc žurnāla "Anna" 2001, jūlija modeļa, nedaudz to pamainīju. Neadīju kapuci, bet toties tādu pašu apkaklīti kā piedurknes un arī jakas apakšmalu. Nolaisto valdziņu raksts man iepatikās. Jaka ir adīta vienā gabalā. Aizdarei jau senāk no šīs pašas dzijas tamborēta puķe.
Dzija "Brilla" Filatura di crosa, kokvilna 42%, viskoze 58%. Vēl ir atlikusi dzija kādam vasaras topiņam.
Ar savu jaku nedaudz pagarināšu vasaru. Metereologi saka, vasaras laiks diemžēl ir beidzies nedēļu ātrāk.
Groß. Eine Jacke, die für kühle Augustabende ist. Ich habe noch im August sie fertig gemacht. Die Ausarbeiten wurde etwas länger. Eine echte Sommerbeere! Ich habe sie nach der Anleitung aus "Anna" 2001, Juli Modell gestrickt, das ich ein wenig verändert habe. Ich habe keine Kapuze gestrickt, dafür für den Halsausschnitt denselben Muster wie an den Ärmeln und auch für unteren Rand genommen. Der Bundmuster hat mir gefallen. Die Jacke ist quer gestrickt. Für den Verschluss habe ich schon früher gehäkelte Blume aus diesem Garn.
Garn "Brilla" Filatura di crosa, Baumwolle 42%, Viskose 58%. Ich habe noch den Garn für einen Sommertop.
Mit meiner Jacke verlängere ich den Sommer. Die Metereologen sagen, dass das Sommerwetter eine Woche früher leider zu Ende gegangen ist.
Dzija "Brilla" Filatura di crosa, kokvilna 42%, viskoze 58%. Vēl ir atlikusi dzija kādam vasaras topiņam.
Ar savu jaku nedaudz pagarināšu vasaru. Metereologi saka, vasaras laiks diemžēl ir beidzies nedēļu ātrāk.
Groß. Eine Jacke, die für kühle Augustabende ist. Ich habe noch im August sie fertig gemacht. Die Ausarbeiten wurde etwas länger. Eine echte Sommerbeere! Ich habe sie nach der Anleitung aus "Anna" 2001, Juli Modell gestrickt, das ich ein wenig verändert habe. Ich habe keine Kapuze gestrickt, dafür für den Halsausschnitt denselben Muster wie an den Ärmeln und auch für unteren Rand genommen. Der Bundmuster hat mir gefallen. Die Jacke ist quer gestrickt. Für den Verschluss habe ich schon früher gehäkelte Blume aus diesem Garn.
Garn "Brilla" Filatura di crosa, Baumwolle 42%, Viskose 58%. Ich habe noch den Garn für einen Sommertop.
Mit meiner Jacke verlängere ich den Sommer. Die Metereologen sagen, dass das Sommerwetter eine Woche früher leider zu Ende gegangen ist.
2 komentāri:
Total schön die Jack und Shaun das Schaf mag ich auch sehr gerne!
Ganz liebe Grüße aus Baden Württemberg
jaukas kartiņas! Jaciņa sulīga un koša, ļoti skaista krāsa! Nākošnedēļ sola atvasaru un tad varēsi vēl pucēties!
Ierakstīt komentāru