svētdiena, 2026. gada 8. marts

Kamēr vēl sniegs / Bis noch Schnee liegt

Jā, pie mums vēl ir sniegs. Tā kā piesnidzis bija daudz un arī sals savu darbu bija gana labi veicis, sniegs vēl ir. Taču kūst acīm redzot, it kā saule to ēstu pilnu muti. Dienas vidū jau ir tik pavasarīgi silts.

Jā, es zinu, ka Ziemassvētki jau sen ir garām. Bet gribētu parādīt savu Ziemassvētku izšuvumu.

Iesaistījos mūsu krustdieriens.lv tradicionālajā Ziemassvētku dāvanu apmaiņas projektiņā. 

Šoreiz izvēlējos DMC bezmaksas motīvu "Ziemassvētku briedis", ko biju jau noskatījusi iepriekš. 

Ja, bei uns liegt noch der Schnee. Da es viel geschneit hat, auch der Frost hat seine Arbeit ganz gut geleistet, gibt es noch der Schnee. Aber er taut merklich, als ob die Sonne sich den Mund voll stopft. Am Tag ist es so frühlingshaft warm.

Ja, ich weiß, dass der Weihnachten schon längst vorbei ist. Aber ich möchte meine Weihnachtsausstickarbeit zeigen.

Ich nahm am traditionellen Wichtel von unserem Austickforum krustduriens.lv teil.

Diesmal habe ich das kostenlose DMC Motiv "Der Weihnachtshirtsch"(Chistmas deer) gewählt, das ich eine Weile vorher bemerkt habe.




Er arī saņēmu pārsteiguma dāvaniņu. Paldies Māra!
Ich habe auch ein Überraschungsgeschenk bekommen. Danke, Māra!

Vēl daži ziemas mirkļi. Noch einige Wintermomente.
Pēc vienas nedēļas nogales sniegputeņa.
Nach dem Schneegestöber an einem Wochenende. 

Jau jau ziema, tad vismaz kāds zeķu pāris.. varbūt pavasarī būs gatavs. Mojo zeķu raksts, mācīšos arī jauna veida papēdi. Tāpēc tā adīšana ir apstājusies.
Wenn schon Winter, dann wenigstens ein Sockenpaar.. vielleicht wird im Frühling fertig. Mojo Socken, ich werde auch lernen, eine neue Ferse zu stricken. Deshalb bin ich auf der Pause mit Stricken.
Pavasaris jau ir sācies. Un tad jau būs vasara. Es turpinu šūt savu vasaras ziedu pušķi.
Der Frühling ist schon da. Und dann kommt der Sommer. Ich sticke weiter meinen Sommerblumenstrauß aus.