svētdiena, 2014. gada 16. februāris

Sestdienas kadri/ Samstagsaufnahmen


Uz augstākās palodzes mājā arī skats paveras plašāks. Bet tur.. nekas iepriecinošs.
Auf der höchsten Fensterbank ist auch der Ausblick breiter. Aber da .. nichts Erfreuenswertes.
Foto ar mobilo telefonu. Foto mit dem Handy.

trešdiena, 2014. gada 12. februāris

"Cep, cep, kūku"/ Cake to Bake

Savulaik tiku cepusi spinātu pīrādziņus, bet tā labā recepte no "Ievas" žurnāla netika norakstīta/ izgriezta un nu ir kaut kur, bet tā svētdienas rītā gribējās tos izcept. Labi, ka biju saglabājusi kādu citu pīrādziņu mīklas recepti no interneta plašumiem. Un rezultāts ļoti garšīgs! Bet vēl jau bija kartupeļu spinātu sacepums, bet tas man nešķita pietiekoši fotogēnisks, lai šeit rādītu, toties bija pietiekoši garšīgs.
Vor einer Zeit habe ich die Spinatbrötchen gebacken, aber das gute Rezept wurde aus dem Magazin nicht ausgeschrieben/ ausgeschnitten und so ist es irgenwo verschwunden, aber am Sonntagmorgen wollte ich sie bestimmt backen. Es war gut, dass ich ein anderes Brötchenteigrezept aus dem Internet gespeichert habe. Und die Brötchen schmeckten sehr gut. Noch gab es an diesem Tag Spinatenauflauf, aber der scheinte mir nicht genug fotogen, um hier zu zeigen, aber ganz genug schmackhaft.
*******
Šīs vienkāršās zeķītes varbūt arī nav tik fotogēniskas, bet tās ir īpašas ar ko citu. Tās adītas bērniņiem kādā Rīgas bērnu namā un tāpēc es atsāku adīt zeķes, ko nebiju darījusi tik sen. Mans veikums ir sarkanās.
Diese einfachen Socken sind vielleicht auch nicht so fotogen, aber sie sind mit etwas anderem besonders. Sie sind für die Kinder in einem Rigaer Kinderheim gestrickt, und deshalb habe ich mit Sockenstricken wiederbegonnen, das ich so lange nicht gemacht habe. Meine sind die roten.
*******
Un posta nosaukums man no dzīvespriecīgās Eirovīzijas dziemiņas.
Der Posttitel ist von dem lebenslustigem Eurovision Liedchen, das in diesem Jahr ein junger deutscher Mann singt.