otrdiena, 2011. gada 19. jūlijs

Gaiši brūnais ir modē/ Hellbraun ist in

Jūs jau zināt, kādas ir manas attiecības ar šujmašīnu... bet, ja tā var meita tikt pie kārotā mežģīņu krekliņa, tad mierīgi un nesteidzoties vakar es to izdarīju. Piegrieztni zīmēju pēc viņas trikotāžas topiņa, tikai pēc meitas vēlēšanās izveidoju slīpu pagarinājumu lejas daļā. Vēl tikai jāsagādā piemērots - gaišs vai tumšs topiņš, bildē tikai pielāgotais variants. Audumu pirku Abhakan veikalā.
Ihr weißt schon, wie meine Beziehungen mit der Nähmaschine sind..., aber, wenn meine Tochter so ihr gewünschtes Shirt bekommen kann, dann in Ruhe und ohne Hektik habe ich das gestern gemacht. Den Schnitt habe ich nach einem ihren T-Shirt gezeichnet, ich habe nur nach dem Wunsch meiner Tochter eine schräge Verlängerung im unteren Teil gemacht. Nur muss man einen passenden hellen oder dunklen Top finden, hier im Bild ist nur eine angepasste Variante.

piektdiena, 2011. gada 15. jūlijs

Pastkaršu mēnesis/ Postkartenmonat

Jūlija sākumā rīta raidījumā "Volle Kanne"(Pilna kanna) ZDF programmā notika pastkaršu akcija, skatītāji tika aicināti sūtīt uz e-pastu savu pasta adresi, uz kuru tad tiktu nosūtīta pastkarte ar sveicieniem no raidījuma un tā rīta viesa. Šķita, ka adresi nosūtīju par vēlu, jo gribētāju bija daudz. Taču šodien re kas bija ielidojis manā pastkastē:
Anfang Juli fand in der Sendung "Volle Kanne" im ZDF eine Postkartenaktion statt, die Zuschauer konnten ihre Adressen mit der EMail schicken und dann eine Postkarte mit Grüßen von der Sendung und von dem Gast jeweiligen Morgens bekommen. Mir scheinte, dass ich meine Anschrift zu spät geschicht habe, weil man viele Anschriften zugeschickt wurden. Doch heute, sieht mal, was in meinem Postkasten war:
Un šeit pierādījums, ka pastkarte nāk no ZDF. Šajā rītā studijas viesis bija regeja mūziķis Gentelman.
Und hier der Beweis, dass die Postkarte von ZDF kommt. An diesem Morgen war der Gast im Studio der Reaggeesänger Gentelman.
Vēl viena pastkarte bija atnākusi pirms tam no manas vēstuļdraudzenes Vācijā, kuras dzimtene ir Somija.
Noch eine Postkarte war vorher von meiner Brieffreundin aus Deutschland angekommen, deren Heimat Finnland ist.
Mēnesis ir tikai pusē, vai atnāks vēl kāda pastkarte un no kā? Vai jūs sūtat pastkartes? Es diemžēl reti.
Der Monat ist noch in der Mitte, kommt noch eine Postkarte und von wem? Schickt ihr oft die Postkarten? Ich leider selten.

Konfektīte/ Candy

Izloze http://www.scrap-fantasy.ru/ līdz 28.jūlijam

otrdiena, 2011. gada 12. jūlijs

AMC/ATC apmaiņa/ Tausch

Nu arī manā īpašumā ir Ingrid šūtā AMC kartiņa. Vienmēr viņas blogā priecājos par tām, gribējās arī aplūkot tuvāk un izpētīt, kā tās top, tāpēc uzdrošinājos apmaiņai piedāvāt savu ATC kartiņu, no pagaidām vienīgās sērijas, ko esmu pagatavojusi. Ingrid piekrita. Kā jums patīk? Burvīga, vai ne?!
In meinem Besitz ist nun die AMC von Ingrid. Immer habe ich in ihrem Blog sie bewundert, ich mochte sie näher betrachten und erforschen, wie sie entstanden sind, deshalb habe ich gewagt für den Tausch eine meiner ATC vorschlagen. Ingrid stimmte zu. Wie gefällt euch? Wunderschön, nicht wahr?!
Bet kartiņa arī smaržoja, jo vēstulē bija arī maisīņš pildīts ar Ingrid šīs vasaras lavandas ražu.
Liels paldies, Ingrid!
Aber die AMC duftete auch, weil im Brief war von Ingrid gefüllter  Beutel mit Lavander aus der Ernte dieses Sommers- Vielen lieben Dank, Ingrid!
P.S. Man vēl ir viena ATC (2.vai 3.)kartiņa, ko varētu apmainīt...
P.S. Ich habe noch eine ATC (2. oder 3.), die ich tauschen könnte...

trešdiena, 2011. gada 6. jūlijs

Jautrais pīlēns/ Das lustige Entchen

Uz rudens pusi tiek gaidīts mazs bērniņš. Memme tāpēc ir noorganizējusi Mazuļa RR, motīvs man jau gatavs. Šoreiz šūšana nenotiek tik slepeni, tāpēc varu parādīt šo mīlīgi draiskulīgo pīlēnu.
Im Herbst kommt zur Welt ein kleiner Baby. Memme hat deshalb ein Baby RR organisiert, mein ausgewähltes Motiv ist schon fertig. Diesmal findet das Aussticken nicht so heimlich statt, deshalb kann ich dieses hübsches und lustiges Entchen zeigen.